Вопросы с тегом «этимология» · страница 4

Александр Шахматов
Александр Шахматов

Этимология слова "монета"

125
0
Санура Сыздыкова
Санура Сыздыкова

Что такое этимология?

174
0
ТИ
Трепет И Огонь Фитуль

Юлия, что означает этимология словосочетания Иван-Дурак ?

7
0
ТИ
Трепет И Огонь Фитуль

Что означает этимология словосочетания Иван-Дурак ?

231
0
ТИ
Трепет И Огонь Фитуль

Что означает этимология словосочетания Иван-Дурак

7
0
ИФ
Ильгиз Файзрахманов

Что бы значило (этимология) слова, "УРА"

151
0
ИФ
Ильгиз Файзрахманов

Что бы значило (этимология) слово, "УРА"

187
0
Lio Stern
Lio Stern

часто занимаешься этимологией?

7
0
Ма
Марийка

Ненастье... почему это именно так называется?Ни кто не ответил правильно! Отвечаю))): С точки зрения этимологии ненастье происходит от устаревшего слова настье – то есть «ведро», хорошая, ясная погода. А само слово настье восходит к древнему корню наст, образованного от предлога на с помощью суффикса ст. Таким образом, зная, от какого слова происходит какое-либо понятие, можно без труда понять лексическое значение этого понятия.

60
0
Вечеслав
Вечеслав

Дайте этимологию слова "ЧУВАК"

7
0
Виктор Полуэктов
Виктор Полуэктов

Народ! Кто знает варианты происхождения и этимологии слов МЕДАЛЬ и МЕДАЛЬОН?..

111
0
Виктор Полуэктов
Виктор Полуэктов

Народ! Кто знает варианты происхождения и этимологии слов МЕДАЛЬ м МЕДАЛЬОН?..

33
0
Олег Таб
Олег Таб

Этимология слова " Халява"?
халав на иврите это молоко, когда то в синагоге давали бесплатно молоко и русские переделали слово халав в слово халява дабы сказать этим слово что вещи даются бесплатно

7
0
ЕД
Евгений Дягилев

Этимология слова " Халява"?

2263
0
Савина Татьяна
Савина Татьяна

Какова этимология Вашей фамилии?

7
0
@A
@@@ Aleksey@@@

Женское имя Жанара весьма распространено в Казахстане (впрочем, если быть точным, Жанара представляет собой русифицированную форму этого имени, изначальный же вариант звучит несколько иначе – Жанар). Поэтому представляется логичным и «корни» имени поискать в казахском языке.

При таком подходе мы можем назвать по крайней мере два значения имени: во-первых – «родная» (что ж, подходящее имя для любимой дочери!), во-вторых – «как блеск глаз» (такому имени не откажешь в красоте!) или даже – «луч солнца».

Впрочем, возможен и другой источник, и другое значение… многие имена, которые распространены среди мусульманских народов, имеют персидское происхождение (они были восприняты через «посредничество» арабов) – и многие из таких имён имеют в своём составе корень «-жан-», что значит – «душа», причём зачастую к этому персидскому корню прибавлялся второй корень – казахский: таковы Жантуар («жан» + казахское «ту» – «родился»), Жанузак («джан»+казахское «узак» – «долгий»), не исключено, что и имя Жанар/Жанара восходит к этому персидскому корню, и в таком случае имя можно истолковать как «душа» или «душевная»…

Противоречат ли друг другу эти два толкования?

Нет, не противоречат! Имена живут своей жизнью – иной раз непредсказуемой, заимствованное имя, прижившись, может обрасти новыми толкованиями (то, что называют народной этимологией – или ложной этимологией) – так, в средневековой Европе имя Тристан, восходящее к пиктскому Друст (переводимому как «суматоха» или «бунт») из-за внешнего сходства с латинским словом «tristis» (что значит – «печальный») толковалось как «печальнорождённый» (и хоть этимология такая была ложной – совсем её сбрасывать со счетов нельзя, ведь имя могли давать, руководствуясь ею – как сделала это супруга французского короля Людовика Святого, назвав Жаном-Тристаном сына, рождённого в то время, когда отец был в плену). Случалось подобное и у казахов: так, персидское имя Джаван (что значит – «юный», «молодой») приобрело в казахском языке вид «Жубан» (подобно тому, как «на русской почве» еврейское имя Йоханаан трансформировалось в Ивана) – и приобрело новое толкование, исходящее из этого языка: «утешение» (возник обычай давать такое имя сыну, родившемуся после смерти предыдущего ребёнка).

Нечто подобное могло произойти и с именем Жанара: имя персидского происхождения, будучи «усвоено» казахским языком, могла подвергнуться переосмыслению – и люди, дававшие его своим дочерям, исходили именно из казахского осмысления.

Примечательно, что в наше время в качестве сокращённого от Жанар/Жанара иногда употребляется имя… Жанна – французский вариант имени еврейского происхождения – Иоанна (означающего «Божья благодать»)… вот так язык «записывает» события человеческой истории (в данном случае – некоторое «стирание границ», которое мы можем наблюдать в Новейшее время).

7
0
АС
Аля Сурикова

что такое этимология?:)

7
0