Вопросы с тегом «антология»

Оксана
Оксана

Когда питерский гопник ответит за базар? Антология обещаний путина. Тайная жизнь матрешки

110
9
Я С Марса
Я С Марса


Антология украинского нацизма. Взгляд изнутри.
Дисклеймер: украпатриотом не смотреть!

0
1
Ек
Екатерина

"... Если же поймёшь, что воспитывать других мы можем только через себя, то упраздняется вопрос о воспитании. Остаётся один вопрос жизни: как надо самому жить❓.." Л. Толстой. «Антология Гуманной Педагогики». М.,1997.

100
0
Галя
Галя

Антология советских фильмов: ОДИН среди нас. ДВА капитана......Продолжите ряд?

780
1
Надежда Волкова
Надежда Волкова

Анна Барткова "милый враг"- из антологии поэзии ГУЛАГа Если бы не дата-1921- решила бы что современное о нас. Мы, похоже, идем по кругу. Вам не кажется?

460
0
Белка Ironklaw
Белка Ironklaw

Где можно скачать торрентом КАЧЕСТВЕННУЮ антологию Assassin`s Creed?

301
0
СS
Сергей Sensei

Лукич, кОМУ ПОПАДАЛАСЬ КНИГА " РУССКИЙ МАТ"- АНТОЛОГИЯ (ДЛЯ ФИЛОЛОГОВ) ИЗДАВАЛАСЬ В МОСКВЕ, В 1994 ГОДУ, ТИПОГРАФИЯ РАН.

7
0
СS
Сергей Sensei

H, кОМУ ПОПАДАЛАСЬ КНИГА " РУССКИЙ МАТ"- АНТОЛОГИЯ (ДЛЯ ФИЛОЛОГОВ) ИЗДАВАЛАСЬ В МОСКВЕ, В 1994 ГОДУ, ТИПОГРАФИЯ РАН.

7
0
СS
Сергей Sensei

КОМУ ПОПАДАЛАСЬ КНИГА " РУССКИЙ МАТ"- АНТОЛОГИЯ (ДЛЯ ФИЛОЛОГОВ) ИЗДАВАЛАСЬ В МОСКВЕ, В 1994 ГОДУ, ТИПОГРАФИЯ РАН.

453
0
СS
Сергей Sensei

КОМУ ПОПАДАЛАСЬ КНИГА " РУССКИЙ МАТ"- АНТОЛОГИЯ (ДЛЯ ФИЛОЛОГОВ) ИЗДАВАЛАСЬ В МОСКВЕ, В 1994 ГОДУ.

412
0
Е*
Ева ***

Эдуард Асадов стихи

Антология русской поэзии СЛОВО О ЛЮБВИ

Любить — это прежде всего отдавать.
Любить — значит чувства свои, как реку,
С весенней щедростью расплескать
На радость близкому человеку.

Любить — это только глаза открыть
И сразу подумать еще с зарею:
Ну чем бы порадовать, одарить
Того, кого любишь ты всей душою?!

Любить — значит страстно вести бои
За верность и словом, и каждым взглядом,
Чтоб были сердца до конца свои
И в горе и в радости вечно рядом.

А ждет ли любовь? Ну конечно, ждет!
И нежности ждет и тепла, но только
Подсчетов бухгалтерских не ведет:
Отдано столько-то, взято столько.

Любовь не копилка в зашкафной мгле.
Песне не свойственно замыкаться.
Любить — это с радостью откликаться
На все хорошее на земле!

Любить — это видеть любой предмет,
Чувствуя рядом родную душу:
Вот книга — читал он ее или нет?
Груша... А как ему эта груша?

Пустяк? Отчего? Почему пустяк?!
Порой ведь и каплею жизнь спасают.
Любовь — это счастья вишневый стяг,
А в счастье пустячного не бывает!

Любовь — не сплошной фейерверк страстей.
Любовь — это верные в жизни руки,
Она не страшится ни черных дней,
Ни обольщений и ни разлуки.

Любить — значит истину защищать,
Даже восстав против всей вселенной.
Любить — это в горе уметь прощать
Все, кроме подлости и измены.

Любить — значит сколько угодно раз
С гордостью выдержать все лишенья,
Но никогда, даже в смертный час,
Не соглашаться на униженья!

Любовь — не веселый бездумный бант
И не упреки, что бьют под ребра.
Любить — это значит иметь талант,
Может быть, самый большой и добрый.

И к черту жалкие рассужденья,
Все чувства уйдут, как в песок вода.
Временны только лишь увлеченья.
Любовь же, как солнце, живет всегда!

И мне наплевать на циничный смех
Того, кому звездных высот не мерить.
Ведь эти стихи мои лишь для тех,
Кто сердцем способен любить и верить!

Это стихотворение ответило на Ваш вопрос?

7
0
**
**михас**

Японский термин кандзи (漢字) буквально означает «Буквы (династии) Хань». Точно неизвестно, каким путём китайские иероглифы попали в Японию, однако сегодня общепринятой считается версия о том, что впервые китайские тексты завезли в страну буддийские монахи из корейского королевства Пэкче в V в. н. э.. Эти тексты были написаны на китайском языке, и для того, чтобы японцы могли их прочесть при помощи диакритических знаков с соблюдением правил японской грамматики, была создана система камбун (漢文).
Японский язык в то время не имел письменной формы. Для записи исконно японских слов была создана система письменности манъёгана, первым литературным памятником которой стала древняя поэтическая антология Манъёсю. Слова в ней записывались китайскими иероглифами по звучанию, а не по смыслу. Интересный факт?

127
0
**
**михас**

Японский термин кандзи (漢字) буквально означает «Буквы (династии) Хань». Точно неизвестно, каким путём китайские иероглифы попали в Японию, однако сегодня общепринятой считается версия о том, что впервые китайские тексты завезли в страну буддийские монахи из корейского королевства Пэкче в V в. н. э.. Эти тексты были написаны на китайском языке, и для того, чтобы японцы могли их прочесть при помощи диакритических знаков с соблюдением правил японской грамматики, была создана система камбун (漢文).
Японский язык в то время не имел письменной формы. Для записи исконно японских слов была создана система письменности манъёгана, первым литературным памятником которой стала древняя поэтическая антология Манъёсю. Слова в ней записывались китайскими иероглифами по звучанию, а не по смыслу.

22
0
АС
Андрей Сухарев

Отправлял Вам заявку на участие в "Антологии сетевой поэзии", Вы получили моё письмо?

7
0
*A
*** Anechka ***

кто играл в антологию silent hill?

7
0