Сомерсет Моэм. Острие бритвы
1.Люди - это и страна, где они родились, и ферма или городская квартира, где они учились ходить, и игры, в которые они играли детьми, и сплетни, которые
им довелось подслушать, и еда, которой их кормили, школа, где их обучали, спорт, которым они увлекались, поэты, которых читали, и Бог, в которого верили. "поэты, которых читали "- метонимия (читали их книги)
2....все вечера у него были обычно расписаны на три недели вперед, (расписаны не вечера, а вечернее время)
3.Миссис Такая-то очень культурная женщина и ваши книги знает
буквально наизусть".(знает тексты, а не книги)
4.грозил, что ноги его здесь больше не будет-фразеологизм основан на метонимии, вернее, её части - синекдохе - ед. число вместо множественного.
5.Отец моего зятя, Честер Брэдли, понял, что у Чикаго есть будущее, и поступил там в юридическую контору. (будущее не у Чикаго, а у людей, там живущих)