ВП
Вася Пупкин
Помогите перевести фразу с турецкого
Помогите перевести фразу с турецкого:
kendı değerlerınden herhangı bır ınsan uğruna vazgeçtıysen, o ınsana dönüp ıyıce bak: o ınsan artık ya her şeyındır ya hıçbır şeyın
Помогите перевести фразу с турецкого:
kendı değerlerınden herhangı bır ınsan uğruna vazgeçtıysen, o ınsana dönüp ıyıce bak: o ınsan artık ya her şeyındır ya hıçbır şeyın
Если ты откажешься от собственной ценности ради какого-то человека, то вернувшись к нему, хорошенько присмотрись. Теперь этот человек либо твое всё, либо ничто.