Лена Федулова
Лена Федулова

Полное дублирование. Что это и хорошо ли?

ВК
Вера Котенко

полное дублирование означает что языка оригинала вообще не слышно, только голоса озвучивающих. закадровый перевод означает, что слышно и то, и то. хорошо это или плохо - отдельная тема. иногда перевод неудачный, и в закадровом это можно услышать. а в дублированом - что сказали - тому и веришь.

ЕС
Екатерина Сайганова

это когда женщина и мужчина говорят своими голосами. попадая в такт к губам. это явно не прищепка на носу у переводчика.

ВЗ
Виктор Землин

Дублирование или дублированный перевод, или кратко дубляж — вид перевода аудиовизуальных произведений (фильмов, мультфильмов, телесериалов) , при котором осуществляется полная замена иностранной речи актёров на другой язык с целью последующей трансляции этого произведения в странах, не говорящих на языке оригинала произведения.
может быть и многоголосым и одноголосом. но не все фильмы дублируют.

Похожие вопросы
Дублирование ячеек в exel.
Существует ли программа или функция для полного дублирования папки?
Подскажите сайт, где можно посмотреть сериал Сверхъестественное 5 сезон с ПОЛНЫМ дублированием, НЕ одноголосым!
Есть ли режисерская версия трилогии Властелин колец с полным дублированием без вставок mvo позитив-мультимедиа?
от куда скачать фильм "костолом" в отличном переводе в полном дублировании
При воспроизведении на компьютере некоторых фильмов с полным дублированием...
Проблема с дублированием мониторов
чем отличается дубляж от ПОлного Дублирования?
Как обезопаситься от дублирования ключей?
Как обезопасится от дублирования ключей?