РБ
Роман Богдашкин
Как переводится I wish I did not have to wear glasses
Спасибо
Спасибо
Вот тебе оно надо. Пусть америкосы учат Русский.
Я хотел (а) бы, чтобы мне не надо было носить очки.
я хочу не носить очки.
Чувак, короче, мечтает быть незрячим...
жаль, что мне пришлось носить очки.
Жаль, что я должна была носить очки. Или о мужчине. В английском языке это непонятно.
Было бы хорошо, если бы мне не надо было носить очки. (Жаль, что я вынужден носить очки)
Я желаю никогда не носить очки