Как выглядит психологический портрет обезьянки таскающая каштаны из огня?
С самой французской басне героями были Обезьяна и Кот
Так вот, именно Кот таскал каштаны для обезьяны
Обезьяна их ела в свое удовольствие, а Кот получал лишь ожоги
В конце концов его еще и обвинили в воровстве.
Со временем Кот потерялся, а Обезьяна стала символом напряженного и рискованного труда ради кого-то в ущерб своей репутации и интересов. Очень смахивает на альтруизм. Но альтруизм ли то?
Понятно.. . что не ясно.. . в первоисточнике кот таскал для обезьяны.. .
Но в наши дни используется выражение "обезьяна таскающая каштаны из огня"
или просто "таскать каштаны из огня"
Сама басня в переводе Измайлова
Каштаны жарились в печи на угольках;
Мартышка на полу перед огнём сидела
И пристально на них глядела,
А Кот лежал у ней в ногах.
-Что, Васька, -говорит Мартышка.
Достань каштана два, так будешь молодец!
-Да, лапу обожги! нет, я ведь не глупец!
-Э! неженка какой! трусишка!
Трус! трус! - Вскочил мой Кот, в дугу себя
согнул,
На лапки задние у печки приподнялся,
Переднюю к каштану протянул,
Ожегся и назад подался;
За дело принялся опять:
То лапку к уголькам протянет,
То прочь ее, а там другою трогать станет,
И вытащил он так уже каштанов пять.
Каштаны Васька вынимает,
Мартышка же их подбирает,
Облупит, да и прямо в рот.
Вдруг, на беду, слуга идёт.
Плутовка наутек, а Кот не догадался:
Работою все занимался.
Слуга на цыпочках к мошеннику подкрался,
Да за уши схватил и ну его таскать.
Кот бедный от побой, как мертвый, протянулся,
Насилу через час очнулся,
И полно с той поры без пользы воровать.
Мартышка вот умна: не обожглась, не бита,
И сыта;
А Васька глуп, так с ним случилася напасть.. .
То ль дело для себя украсть!. .