ИС
Ирина С

Переведите с турецкого на русский пожалуйста: Ben seni seviyorum msj atiyorum tolga seviyor olsa msj atar

Екатерина Акимова
Екатерина Акимова

Я тебя люблю, сообщение шлю, если Толга любит, пошлет сообщение

Илья Кожанов
Илья Кожанов

гугл в помощь тебе, там даже переводчик есть хороший.

СС
Сергей Сударев

Хотя я люблю тебя, люблю метания MSG MSG бросает Толга

[ссылка заблокирована по решению администрации проекта] seni seviyorum msj atiyorum tolga seviyor olsa msj atar

Кирилл
Кирилл

первая часть понятно - Я тебя люблю и отсылаю тебе сообщение, а вот вторая часть что-то вроде - если любишь Толга (наверно это имя) , то отправишь сообщение, или если Толга любит, то отправляет сообщение - какая-то бессмыслица получается

Похожие вопросы
Переведите пожалуйста с турецкого
Переведите пожалуйста с турецкого)
переведите с турецкого. пожалуйста.
Переведите пожалуйста язык азербайджанский (турецкий) на русский
Переведите на турецкий, пожалуйста
Переведите на турецкий, пожалуйста.
Переведите пожалуйста, кажется турецкий...
Переведите пожалуйста с турецкого на русский. Без интернет-переводчика
Пожалуйста, переведите предложение с турецкого на русский! БЕЗ переводчика
Переведите пожалуйста очень срочно с турецкого языка на русский!