Мтф , 24 : 3
Луки , 21 : 10
Кто не слеп, тот видит.
..
Придет к власти антихрист.... будет некоторое время благоденствие.... благосостояние.. .
( мировое правительство) . Центром мира, столицей мира станет Иерусалим.
А потом будут часто происходить катаклизмы: наводнения, ураганы. землетрясения... .
денег у людей не будет. земля не будет приносить урожая... люди будут голодать, не будет воды...
Христианство пало и срублено как дерево не приносящее плодов и свяшенники как природные ветви отломились не верием .А кто привился на место их не возносись над ними ибо корень тебя держит
Явление нано пыли.
я уже пришел при чем тут церковь
Уходя с земли, Иисус Христос пообещал вернуться. С этим обещанием связаны захватывающие события, которые касаются Божьего Царства. Следует отметить, что есть разница между приходом и присутствием. Приход человека (его прибытие или возвращение) происходит в какой-то определенный момент времени, а его присутствие может длиться годы после его прихода. В Библии греческое слово э́рхомай, означающее «приходить» , используется также применительно к тому, что в определенный момент своего присутствия Иисус приступит к выполнению важного задания: он будет исполнять приговор Бога Иеговы во время войны, которая произойдет в великий день Всемогущего Бога.
Иисус предупредил: «Какими были дни Ноя, таким будет и ПРИСУТСТВИЕ Сына человеческого. Как в те дни перед потопом ели и пили, женились и выходили замуж до того дня, когда вошел Ной в ковчег, и не задумывались, пока не пришел потоп и не унес всех, таким будет и ПРИСУТСТВИЕ Сына человеческого» (Матфея 24:37—39).
В Матфея 24:37 используется греческое слово паруси́а. Буквально оно означает «нахождение рядом» . В «Древнегреческо-русском словаре» И. Х. Дворецкого в качестве первого значения слова паруси́а указывается «присутствие, наличие» (М. , 1958. Т. 2. С. 1266). Смысл этого слова ясно виден из Филиппийцам 2:12, где Павел противопоставляет свое присутствие (паруси́а) своему отсутствию (апуси́а) . С другой стороны, в Матфея 24:30 говорится о «Сыне человеческом, идущем на небесных облаках с силой и великой славой» . Он идет, чтобы исполнить приговор Иеговы во время войны Армагеддон. И в этом стихе используется греческое слово эрхо́менон. Некоторые переводчики переводят оба этих греческих слова как «пришествие» . Однако те, кто старается передавать мысли точнее, делают различие между этими словами.
Иисус Христос единственный и неповторимый. Сын Божий не будет
размениваться, приходя во второй раз, и теряя при этом Свою величину.
Точно, за церковью, в доме поповском.