СА
Свет Александровна

Вопрос по Past participle 2

Заскок у меня случился, разъясните пожалуйста, почему мы иногда с PP2 используем to be, а иногда нет. Например, boiled eggs, но eggs are boiled.

Тамара
Тамара

Потому что в первом случае слово BOILED является определением (вареные яйца) , а во втором частью либо составного именного сказуемого (являются вареными) , либо сказуемого в форме традательного залога (сварены) . А, как известно, сказуемое в английском языке немыслимо без глагола (в данном случае это глагол "to be").
PP2 может также участвовать в образовании перфектных форм, и таким образом сочетаться еще и с глаголом "to have":
I have boiled an egg - (Я сварил яйцо) . I have an egg boiled. (Мне сварили яйцо).

За
Заноза

варёные яйца и яйца сварены. разный смысл, как и в русском

Похожие вопросы
помогите пожалуйста по английскому языку, тема Participle 2
Помогите определить Participle I и Participle II.
Чем в английском языке отличается Past Participle от Past Perfect?
Подчеркните Participle I и Participle 2 и установите функцию каждого из них, то есть укажите является ли оно определение
найдите Past Participle (Participle II). Определите, чем оно является в данном предложении
Participle 2 и инфинитив после него может ето быть?
Вопрос касается Participle 2 английский
В следующих предложениях подчеркните Participle 1 и Participle 2
что такое Past participle в английском языке? зачем это нужно и с чем его едят?
Что надо вбить в гугол, чтобы выдался обычный список Participle 2?