Н*
Настя **

переведите с русского на английский 1 предложение ?

без переводчика! а как правильно на англ языке! вот на русском

"привет наконец я здесь, я рада что смогу общаться со своими фанатами, подписывайтесь скоро много нового и интересного! люблю, целую

вот что пишет переводчик
Hi I'm here at last, I'm glad that I can communicate with their fans, join soon many new and interesting! love, kiss
(подкорректируйте правильность переводчика)
потому что переводчик переводит не точно

КШ
Катя Шамкина

Hi! Finally I'm here! I am so glad to communicate with all my fans! Please submit, here will happen soon many new and interesting things! Lots of kisses

Александр
Александр

hello finally I here, I am a soviet that I will be able to intermingle with the fans, sign soon much new and interesting! I love, kiss

Ок
Оксана

У Wladimir Hodorov правильно, но если речь идет о YouTube то вместо "please submit" нужно сказать "please subscribe" 🙂

Похожие вопросы
переведите с английского на русский
Переведите с русского на английский
переведите предложение содержащие жаргон с английского на русский
Переведите пожалусто предложения с русского на английский! Срочняк надо! :)
Переведите с Русского на Английский 5 предложений по всем правилам!
Переведите предложение с английского на русский.
Переведите предложения с русского на английский.
Переведите предложение с английского
Правильно ли переведено предложение с английского на русский?
Переведите пожалуйста одно предложение с английского на русский