ВГ
Владимир Гогонов
You have to kind of die inside. После have должно быть существительное. Если have to, то глагол.
Как понимать "kind of die"? Части предложения неправильно связаны между собой?
Как понимать "kind of die"? Части предложения неправильно связаны между собой?
это вставной, простоязычный оборот - "типа",на то и "вставной",что можно "вставить" вопреки правилам грамматики. так люди говорят и "uhmm",и "knowI'msayin'"
kind of - можно перевести на наш язык как "что-то типо, в каком то роде, будто бы" Ты должен будто бы умереть внутри.