Илья Ларькин
Илья Ларькин

переведите пожалуйста Can you tell from the look in our eyes? Can you tell from the look in our eyes?

Ег
Егор

Сможешь ли понять по взгляду наших глаз?
Видно ли по взгляду наших глаз?
А вообще контекст нужен...

Илья
Илья

можешь определить по нашему взгляду?
(по тому, как мы смотрим)

Евгений
Евгений

Можешь ли ты сказать, посмотрев в наши глаза ?

Похожие вопросы
переведите. только не в онлайн переводчиках пожалуйста* the way boys look in plaid shirts
переведите с английского на русский пожалуйста. You can take me out the hood, but the hood still in me.
переведите Look Forward to hearting from you.
переведите по литературному это предложение пожалуйста)!!!! I count for nothing in her eyes anymore
what he can tell you about the american flag. what he can tell you about the american flag
i just (tell) you the answer.
Переведите пожалуйста! Peace in our Life
Can you explain me what happened in the next sentence?
Какой перевод : Can you tell me if I can get a bus?
помогите перевести. как перевести : "ignored the tears pooling in his eyes."