Татьяна Очищалкина
Татьяна Очищалкина

Посмотрите, пожалуйста, правильно ли я перевела с английского на русский? и как подправить некоторые корявости?

1. They have elements protected in a rugged casing to withstand sliding contact with a variety of materials. У них есть элементы, защищенные прочным корпусом, чтобы выдерживать скользящий контакт с различными материалами.

2. These transducers have an ergonomic design so that they are easy to grip and move along a surface. Эти датчики имеют эргономичный дизайн, такой, что их легко взять и двигать вдоль поверхности.

3. Immersion transducers usually have an impedance matching layer that helps to get more sound energy into the water. Иммерсионные датчики обычно имеют импедансный согласующий слой, который помогает получить больше звуковой энергии в воде.

4. Contact transducers are available in a variety of configurations to improve their usefulness for a variety of applications. Контактные датчики доступны в различных конфигурациях для улучшения их пригодности для различных применений. (как то совсем коряво: ( )

5. Active elements can be chosen for their sending and receiving capabilities to provide a transducer with a cleaner signal. Активный элемент может быть выбран относительно его посылающей и принимающей способностей для обеспечения датчика с чистым сигналом.

6. Delay line transducers provide versatility with a variety of replaceable options. Датчик с линией задержки обеспечивает многофункциональность с различными сменными параметрами (как то совсем коряво: ( )

7. This allows the transducer to complete its "sending" function before it starts its "listening" function so that near surface resolution is improved. Это позволяет датчику завершить его функцию посылки перед тем, как он начнет свою функцию приема, таким образом приповерхностное разрешение улучшается.

8. The angled sound path allows the sound beam to be reflected from the backwall. Путь звука под углом позволяет звуковому лучу быть отраженным от задней стенки.

9. The ratio of the longitudinal to shear wave components is generally below -30dB. Отношение продольных компонентов волны к поперечным обычно ниже -30 Дб.

10. These long and narrow transducers are made up of an array of small crystals that are carefully matched to minimize variations in performance. Эти длинные и узкие датчики состоят из множества маленьких кристаллов, которые тщательно подобраны, чтобы минимизировать различия в производительности.

Илья Ларькин
Илья Ларькин

Правильно.

Похожие вопросы
Проверьте пожалуйста, правильно ли я перевела с русского на английский. Заранее спасибо!
проверьте, правильно ли перевел на английский
я перевела эти предложения на английский ) Скажите правильно ?
Скажите, правильно ли я написал или это корявый английский ?
С латинского на русский правильно перевел, нет?
English. Правильно я перевела на английский?
Скажите пожалуйста, я правильно перевела? С английского на русский (короткое предложение)
Как бы Вы перевели этот текст с английского на русский?
Кто знаток в английском посмотрите пожалуйста правильно?
проверьте пжста, правильно ли я перевела на английский???