Мне один переводчик сказал, что у немцев нет ругательств, позволяющих резко бросить работу или делать ее плохо! Как же.
А вот у нас такие есть.. . Делает-делает что-то человечек, а потом: "Да, е.... сь, провались! " Или: "Ну, его на ..." И пошел.. .
А если и доделает до конца, то: "Хрен сним! И так сойдет!... "
А как немцу бросить работу?