ДП
Дима Пилипчук
Могу ошибаться, но думаю, потому что конструкция "as much as I want" - полная, а в "I can go if I want to " по идее подразумевается "I can go if i want to GO". Но в английском языке часто опускаются повторяющиеся слова во второй части предложения. Таким образом второе GO опустили, а TO осталось.