Бе
Беленькая

Как перевести "I don't need a citywide terrorist manhunt to not remotely consider leaving my apartment."



Что значит "to not remotely consider"

УС
У Страха То Жи Есть Свое Лицо

мне не нужен городской террорист Манхунт, даже отдалённо не рассматривающий возможность покинуть мою квартиру

ИМ
Ирина Марчук

not remotely = closely - близко, вплотную.
Без контекста не совсем понятен смысл, но перевод примерно такой: Мне не нужна общегородская облава на террористов, чтобы сколько-нибудь серьезно (ИЛИ в ближайшее время) задуматься о том, чтобы покинуть квартиру.

Похожие вопросы
как правильно перевести " I don't care" ?
Помогите точно перевести - Not important enough to cost a lot
i'm not a princess, i don't need saving. i'm a queen, i got this shit handled. как это переводится?
Как это переводится? I don't want my dad to have to come home and worry about dinner not being on the table.
If he still (to have) a cold and (not to feel) better,he (not to go) to a disco.
"i don't know how to smile" что подразумевается под этой фразой?
If there's a world I don't know,I....in my dictionary.
В чем разница между I am not used to и I was not used to?
как перевести: Hello, I resend a new to you? (английский)
Какой точный перевод: Do I need to pick up my luggage there?