Ма
Марат

В предложении A piece of cheese will keep off hunger for a time. "OFF''--предлог или наречная частица?

Фразеологический глагол--своеобразная комбинация из двух слов, 2-й элемент которой--предлог или наречие, причем наречие в этом случае называют наречной частицей. Когда я вижу в больших словарях длинный перечень таких комбинаций в гнездах put,take,come и др, --не всегда могу различить предлог и наречную частицу. Вопрос: где найти алфавитный список фразеологических глаголов, например наиболее употребительных, с указанием в каждом конкретном случае ''предлог'' или ''наречная частица''?
.В " Keep on reading!" ОN--предлог? а в ''Keep on!''--ON--наречная частица?
Даже при наличии в предложении дополнения-- слова ON,IN,BY и др. могут больше тяготеть к глаголу и считаться наречной частицей, а дополнение тогда--беспредложное.
Не является ли в каких-то случаях морфологическая атрибуция 2-го элемента (предлог? наречная частица? ) спорной при сохранении одного и того же смысла предложения? Например, в предложениях Keep off fatty foods,Keep off teenagers off drugs.

Уважаемый (ая? ) Galanchik!! Спасибо за ответ и спасибо, что навели меня на забавный и ранее неведомый мне мультитрам. Кстати, морфологическая атрибуция обсуждаемых слов (предлог/ наречная частица) в разных словарях (Мюллер, Вебстер) нередко не совпадает; это относится и к приводимым Вами примерам; но, конечно, не это главное. А по существу:
1).В связи с Вашим утверждением, что в моих примерах OFF--предлог (а Алексей Киселев, наоборот, считает, что наречная частица) --не могли бы Вы привести прямое подтверждение-цитату из учебника?
2).Самое интересное для меня--обещанный Вами список с раз'яснениями--жду его.

Алексей, спасибо, очень интересно. Но, в отношении трех приведенных мной примеров, :
1).galunchik считает, что OFF--предлог. Где же истина? нельзя ли раскопать в учебной литературе печатное решение этого спорного вопроса применительно к keep off?
2).Итак, имеем разделяемый глагол, дополнение-сушествительное и 2-ой элемент перед дополнением. Может быть, здесь морфологическую атрибуцию 2-го элемента следует считать спорной и относить такие предложения к некоей буферной зоне? При этом, разумеется, не следует забывать и смысловую сторону предложения.

ДО
Дмитрий Осипов

В предложении A piece of cheese will keep off hunger for a time. "OFF''- наречная частица.
Существует два отличия предлога от наречной частицы: 1) предлог безударный, а наречная частица ударная, 2) прямое дополнение, выраженное местоимением, ВСЕГДА ставится ПОСЛЕ предлога, но ПЕРЕД наречной частицей.
Прямое дополнение, выраженное существительным, тоже МОЖЕТ ставиться ПЕРЕД наречной частицей, хотя и необязательно, но НИКОГДА не ставится перед предлогом.
Указанное предложение можно сказать так:
A piece of cheese will keep hunger off for a time.
A piece of cheese will keep it off for a time.
Но нельзя сказать: A piece of cheese will keep off it for a time.

АС
Анастасия Сорокина

Off - предлог - это у Вас из раздела verbs with prepositions. Вот еще список некоторых "phrasal verbs" с разъяснением [ссылка заблокирована по решению администрации проекта]. А по каждому предлогу или частице можно смотреть словарь (может ли он быть наречием или нет, не все слова могут быть наречием) . Например, away, ahead, behind - Наречия, on, off, in, out - Предлоги (слово, как часть речи, может быть или предлогом или наречием) . Я пользуюсь мультитраном (multitran.ru).

Похожие вопросы
Перевидите предложение, пожалуйста: A visit to St Petersburg during that time is a fantastic experience.
HELP ME!!! what humorous in the extract of the novel 3 men in a boat with cheese exept cheese?
Дополните предложения, используя герундий и такие предлоги: about, of, for, in, on, to, at, after, by, without, with.
its a good lesson for you what do you think will happen
Переведите высказывание: "Endures for a while uneventfully, draws back a step of boundlessness".
В английском ''To get out of'' OUT OF--предлог? или же OUT--наречная частица, а OF--предлог?
Write F (for) or S (since) beside each of the time expressions below. For example Monday (S)
Как переводится "Then I have breakfast - that's usually a boiled egg, a piece of toast and a cup of tea."
Почему после предлога of иногда опускается артикль? Например, в предложении "A piece of cake" (проще простого).
Как правильно сказать a friend of (Molly)? Именно с этим предлогом и в таком порядке слов?