Границ нет в поэзии!
Белянин приводил прекрасные примеры четверостиший, рифмы через восемь строк и псевдо рифмы. Примеры разной рифмы в произведении! Он тут же и написал роман о том, что поэт - это колдун для другого мира!
Хорошие мысли и отличный писатеель!
Самое очаровывающее это то, что поэт всегда колдун и всегда в любом мире! Разве Вы не околдованы задавая этот вопрос! ? Поэзия это мир без границ! Поэзия - это за гранью ума и нашего мира! Поэзия заставляет задуматься и задать вопросы в ответы майла, в мир, к Богу! Поэзия заставляет думать!
Границ у совершенства нет!
Поэзия - совершенство!
наверно все зависит от того, кто переводит стихи, от его знания собственного языка и языка поэта на котором тот написал свои стихи. ну и ко всему прочему талант. переводчика) ) пример Фауст Гете в переводе Б Пастернака..
Конечно. Возможно, лучше сказать - грани. И каждый поэт - одна из этих граней. И в этих гранях искрится и играет свет поэзии.
Жизнь и Поэзия - одно!
Это – круто налившийся свист,
Это – щелканье сдавленных льдинок.
Это – ночь, леденящая лист,
Это – двух соловьев поединок.