СЦ
Сеня Цвентарный

Кто знает турецкий, подскажите пожалуйста как это переводится?

Dur youlcu bilmeden celip basticin bu toprak bir dervin battici verdir

SS
Slavon Slavon

Правильно так: Dur yolcu! Bilmeden gelip bastığın bu toprak, bir devrin battığı yerdir.
Перевод: Остановись, странник! Эта земля, по которой ты ступаешь не зная (не понимая) - место заката целой эпохи.

Похожие вопросы
кто знает хорошо турецкий, переведите пожалуйста\
Что такое MALIBU в переводе с турецкого
Перевод с турецкого на русский.... если не ошибаюсь на счет турецкого. eskişehirdeyim
перевод с турецкого на русский
Перевод с турецкого, пожалуйста
как переводится это предложение с турецкого ?
помогите с переводом с азербайджанского или здесь турецкий кто знает
Помогите с переводом. Турецкий
турецкий перевод hosgeldiniz и hosbulduk
кто знает перевод, с турецкого, азербайджанского. помогите пожалуйста .