АС
Анастасия Соболевская

переведите Пожалуйста фразу с румынского на русский meam zaebit de viiata astra

ВМ
Виталий Моисеев

Во фразе использовано матерное русское слово, адаптированное в молдавской речи. Румыны так не говорят. Дословный перевод: "Я зае.. . ался (...лась) от этой жизни". Короче, того, кто так написал, жизнь "достала".))) Кстати, "эта жизнь" правильно пишется так: "viața asta".

Похожие вопросы
Переведите фразу пожалуйста
Переведите фразу, пожалуйста.
Переведите, пожалуйста, фразу с французского на русский
Переведите фразу с румынского пожалуйста!!
Переведите пожалуйста фразу с английского на русский понятный..
переведите пожалуйста сия английскую фразу на русский
переведите с румынского про антонеску
переведите фразу с азербайджанского срочно!! ! переведите фразу на русский пожалуйста! "Aleykimsalam qaqa.Muwviqe diyerdi
Переведите фразу на русский язык пожалуйста!
Пожалуйста переведите фразу с английского на русский.