НЛ
Надежда Левина
Идейно-художественный анализ поэзии "Антивірш" (Леонід Полтава)
у хохлов может и нет, а в українців є
у хохлов может и нет, а в українців є
Меня смущает само название. . .На предмет содержательности содержимого. . .
Ведь самый вірш, вирша и т. п. отталкивается ещё от латинского корня "vers" - того же что и у 'versus". А сей термин вполне вульгарной латыни означает "против, поперёк" (например, в названии судебных процессов: "United States versus Robert Fisher")
В итоге - получается "Поперёк поперечника"
Вы у кого спрашиваете, интересно? Это же русскоязычный сайт.