ОК
Олеся Куликова

Почему русские сказки передраны все с зарубежных ? -сказка о золотой рыбке, волшебник изумрудного города,

незнайка, буратино, и тд

Св
Светлана

Это не русские сказки, а сказки русских писателей. Маршак тоже много переводил, и чо? Кроме переводов и адаптаций стоило бы что-нибудь почитать, я уж не говорю о том. что настоящих русских сказок аффтар и в глаза не видал ни разу. Пойди, аффтар, в библиотЭку.

Петрович .
Петрович .

Ты о чем ?

ИС
Игорь Сторожков

Репку у кого содрали?

Паша Колосов
Паша Колосов

Ну давайте ещё три медведя вспомним, про Машеньку и медведя, колобок, наконец.. .
Люди ассимилировались, переезжали, эмигрировали и поэтому нельзя чётко провести границы где была впервые рассказана сказка. А если вспомнить переводы, то вообще будет интересно, например, Буратино.

Похожие вопросы
Волшебник изумрудного города.
В сказке А. Волкова «Волшебник Изумрудного города"
Как звали волшебника из сказки<Волшебник изумрудного города>?
Как звали великого волшебника из сказки :Город изумрудного города"?
Как звали волшебника из сказки Волшебник изумрудного города? Оч срочно
Как звали волшебники из сказки "Волшебник изумрудного города?
как звали волшебника из волшебник изумрудного города?))
волшебник изумрудного города
Почему сказки русские передраны все с зарубежных ? -сказка о золотой рыбке, волшебник изумрудного города,
Как найти волшебника изумрудного города? :-)