ОК
Олеся Куликова
Почему русские сказки передраны все с зарубежных ? -сказка о золотой рыбке, волшебник изумрудного города,
незнайка, буратино, и тд
незнайка, буратино, и тд
Это не русские сказки, а сказки русских писателей. Маршак тоже много переводил, и чо? Кроме переводов и адаптаций стоило бы что-нибудь почитать, я уж не говорю о том. что настоящих русских сказок аффтар и в глаза не видал ни разу. Пойди, аффтар, в библиотЭку.
Ты о чем ?
Репку у кого содрали?
Ну давайте ещё три медведя вспомним, про Машеньку и медведя, колобок, наконец.. .
Люди ассимилировались, переезжали, эмигрировали и поэтому нельзя чётко провести границы где была впервые рассказана сказка. А если вспомнить переводы, то вообще будет интересно, например, Буратино.