Мария Святова
Мария Святова

Помогите перевести на английский плиз!! ! без переводчика гугл

Извините, не покажите ли вы мне дорогу к железнодорожному вокзалу Спасибо. 2. Скажите, как мне пройти к центральному стадиону 3. Скажите, пожалуйста, я пройду так к гостинице “Национал”) 4. Идите прямо вдоль этой улицы, затем поверните направо. 5. Пройдите прямо три квартала по этой улице, затем поверните налево. 6. Идите прямо, дойдете до высотного здания, а там спросите у кого-нибудь. 7. Вам надо сесть на 18-й номер трамвая и проехать... Дайте подумать... и проехать четыре остановки, затем вернуться назад на один квартал. 8. Поезжайте на автобусе до метро (это конечная остановка) , затем на метро к центру четыре остановки. 9. Я доеду на этом автобусе до Самарской площади -Боюсь, что нет. Вам надо было сесть на 22 или 14. А этот автобус вообще идет в обратном направлении. 10. На чем удобнее всего добираться до вашего учреждения - Из отеля, где вы остановились, лучше всего идти пешком или взять такси. - Спасибо.

L.
Luk@ ...

Извините, не покажите ли вы мне дорогу к железнодорожному вокзалу Спасибо.
Excuse me, could you tell me the way to the railway station. Thank you.
2. Скажите, как мне пройти к центральному стадиону.
Say me, how can I get to the central stadium?
3. Скажите, пожалуйста, я пройду так к гостинице “Национал”)
Say me, how can I get to the hotel "National"?
4. Идите прямо вдоль этой улицы, затем поверните направо.
Go straight along this street, then turn to the right.
5. Пройдите прямо три квартала по этой улице, затем поверните налево.
Go straight three quarters along this street, then turn to the left.
6. Идите прямо, дойдете до высотного здания, а там спросите у кого-нибудь.
7. Вам надо сесть на 18-й номер трамвая и проехать... Дайте подумать... и проехать четыре остановки, затем вернуться назад на один квартал.
You should get in 18 tram and go. Let me think, and go four stops, then return to one quarter.
8. Поезжайте на автобусе до метро (это конечная остановка) , затем на метро к центру четыре остановки.
Go by bus to the underground (this is the end station), then you should go in the underground four stops.
9. Я доеду на этом автобусе до Самарской площади -Боюсь, что нет. Вам надо было сесть на 22 или 14. А этот автобус вообще идет в обратном направлении.
i will go by this bus to the Samara square? I am affraid no. You should get in 22or 14. And this bus goes in the back direction.
10. На чем удобнее всего добираться до вашего учреждения - Из отеля, где вы остановились, лучше всего идти пешком или взять такси. - Спасибо.
How is it the most comfortable to get to your unstitution? From the hotel where you have stopped it is the best to go afoot or to take a taxi. Thank you.

Похожие вопросы
Помогите перевести предложение с английского без гугл переводчика!!
срочно надо!!!! помогите перевести пожалуйста!!!! только без гугла переводчика!
Помогите пожалуйста перевести на английский Гугл переводчик не помогает
Кто хорошо знает английский? Помогите перевести с английского, а то гугл переводчик не помогает
Помогите перевести с английского на русский (не через гугл-переводчик)
помогите перевести на английский не через переводчик. плиз.
Помогите срочно перевести с английского гугл переводчик не помогает
помогите с английским, только без гугла переводчика
Переведите плиз без переводчика перевести с английского
Помогите перевести на английский адрес! Не доверяю я Гугл переводчику