Как сказать ДЕД МОРОЗ на разных языках
Австрия - Святой Николай
Алтай - Соок - Таадак
Бельгия - Св. Николай
Бразилия - Папай Ноэль
Венгрия - Микулаш
Гавайи - Канакалока
Германия - Вайнахтсман
Дания - Юлемэн
Италия - Баббо Наталле
Калмыкия - Зул
Карелия - Паккайне
Китай - Шаньдань Лаожен
Крит - Св. Василий
Нидерланды - Сандеркласс
Норвегия - Юлениссен Польша - Святой Николай
Россия - Дед Мороз
Румыния - Мош Джарилэ
Сербия, Хорватия - Дэда Мраз
США - Санта Клаус
Турция - Ноэль Баба
Узбекистан - Кор Бобо
Украина - Дид Мороз
Финляндия Йоллупукки
Франция - Пэр Ноэль
Чехия, Словакия - Микулаш
Чили - Вьеджо Паскуэро
Швеция - Юль Томтен
Якутия - Дед Дьыл, а Снегурочка - Харчаана
Япония - Хотейошо
Во Франции - Пер Ноэль.
Аналоги Деда Мороза в национальных регионах России и в других странах
Основная статья: Коллеги Деда Мороза
В разных странах и у разных народов существуют свои новогодние и рождественские персонажи — аналоги русского Деда Мороза.
У многих народов России имеется «свой» Дед Мороз. Например, у карел его зовут Паккайне, что в переводе с карельского языка означает «Морозец» . Паккайне молодой, его день рождения — 1 декабря.
В США, Канаде, Великобритании и странах Западной Европы его зовут Санта-Клаус. Он одет в красную курточку, отороченную белым мехом и в красные шаровары. На голове — красный колпак.
В Финляндии новогоднего деда зовут Йоулупукки. Он носит высокую конусообразную шапку, длинные волосы и красную одежду. Его окружают гномы в островерхих шапочках и накидках, отороченных белым мехом.
А в Эстонии Деда Мороза зовут Йыулувана и он похож на своего финского родственника.
В Швеции два Деда Мороза: сутулый дед с шишковатым носом — Юлтомтен и карлик Юлниссаар. И тот, и другой под Новый год ходят по домам и оставляют подарки на подоконниках.
Во Франции тоже два Деда Мороза. Одного зовут Пэр-Ноэль, что означает Отец Рождество. Он добрый и приносит детям в корзине подарки. Второго зовут Шаланд (Chalande). Этот бородатый старик носит меховую шапку и теплый дорожный плащ. В его корзине спрятаны розги для непослушных и ленивых детей.
На Кипре Деда Мороза зовут Василий.
В Италии к детям приходит старушка Бефана. В новогоднюю ночь она прилетает в дома через дымоход и приносит хорошим детям подарки, а непослушным достается только зола.
В Стране Басков Деда Мороза зовут Олентцеро. Он одет в национальную домотканную одежду и носит с собой фляжку хорошего испанского вина.
В Румынии «снежного дедушку» зовут Мош Крэчун (Moş Crăciun). Он очень похож на нашего Деда Мороза.
В Монголии Дед Мороз похож на пастуха. Он одет в мохнатую шубу и большую лисью шапку. На боку у него табакерка, кремень и огниво, а в руках — длинный кнут.
В Узбекистане его зовут Корбобо (Qorbobo дословно "Снежный Дед"). Он одет в полосатый халат и красную тюбетейку. В кишлаки Корбобо въезжает на ослике, навьюченном мешками с новогодними подарками.
В мусульманские страны в начале мая приходит с подарками свой старичок по имени Хызыр Ильяс. Носит он красный колпак, обвитый зеленым шарфом и зеленый халат, на котором вышиты цветы.
В Молдавии, как и в Румынии, Деда Мороза называют Мош Крэчун (Moş Crăciun).
А у нас детей пугают бабаем