НН
Николай Некрасов

супермаркет, бутик, дрифт, крейзить, хэллоуин... Американизация всей страны, стали забывать родной язык. Вы согласны?

1053
60
0
Ответы
ВТ
Владимир Токарев Р6-74

В начале девятнадцатого века вопрос засорения русского
языка иностранными (в особенности французскими) словами тоже стоял очень
остро. Многие дворяне вообще на французском говорили лучше, чем на
русском. Ну, и конечно тогда были свои борцы за чистоту родного языка.
В частности, против засилья иностранных слов выступал адмирал Шишков.
Он настаивал на том, что всем иностранным словам можно, и нужно,
придумать русский вариант, замену. Так, вместо слова «галоши» он предлагал
ввести слово «мокроступы», а вместо слова «тротуар» - «топталище». Слова,
как вы сами видите, временами, получались весьма комичными, и совершенно
не прижились в русском обществе. Над Шишковым даже подшучивали: тогда
была очень распространена присказка, что по-русски правильно говорить так:
«Хорошилище идет по гульбищу из позорища на ристалище». Ну как, хороша
фраза?
А означала она следующее: «Франт идет по бульвару из театра в цирк».
А на свои места все расставило время. С одной стороны русский язык
вобрал в себя все те же галоши и тротуары, ну или, например, кофе. А с
другой, очень многие французские слова, которые в девятнадцатом веке
практически полностью заменили российские аналоги со временем из языка
ушли, или стали малоупотребимыми.
Вот такая она, борьба за чистоту русского языка.
Кроме того, хочу обратить ваше внимание на то, что очень многие слова,
которые большинство считаем исконно русскими, таковыми совсем не
являются.
Например, вот некоторые слова, которые лично я всегда считала русскими:
БАНЯ - восходит к латинскому balneum («баня, ванна, купальня»), куда
пришло из греческого.
КАЗНА - В древнерусский язык слово пришло из языков азиатских народов
(скорее всего, татар), где оно употреблялось в значении «сокровищница».
ЛОШАДЬ - Слово ведет свое происхождение из тюркского языка, от слова
«алаша», которое в переводе означает «мерин». Данное слово является широко
распространенным в тюркских языках, и часто встречается в странах
Восточной Европы как тюркизм.
Иногда слово употребляется с «ат»: «алаша ат», т.е. «конь». В русском языке
слово образовалось именно из «алаша ат».
ПАЛАТА - Это слово пришло в русский язык из латинского (через
греческий) и первоначально использовалось в значении «дворец, покой».
Затем употреблялось для обозначения некоторых государственных
учреждений. Во времена Петра I появилось значение слова «палатка» –
«небольшой солдатский шатер» (до этого слово использовалось
как синоним «дома»).
СВЕКЛА - Греческое – seukla (свекла), Древнерусское – сеукль, свекла.
Впервые отмечается Срезневским в форме «сеукль» в Изборнике 1073 г.
Данная форма указывает на греческое происхождение слова. Происхождение
слова в греческом до сих пор не выяснено. Форма «свекла» появляется позже –
в XVI–XVII вв. (впервые – в «Домострое»).
УРА!
Предположительно, немецкое междометие hirra образовалось от глагола
hurren со значением «быстро двигаться». В русском языке «ура» стало широко
употребляться в XVIII в, в эпоху массовых заимствований из немецкого языка.
УТЮГ
Тюркское – «утюг».
Предположительно, слово образовано от корня со значением «проходить
сквозь, мимо, через». Из тюркских языков слово перекочевало в языки
иранской группы – персидский, афганский, таджикский, осетинский. Здесь его
основа не имела конечного -г, возникшего на русской почве под влиянием
других слов с конечным -г («плуг», «круг»).

0
0
ИК
Илья Кирсанов

Согласен. Не супермаркет, а базар. Не бутик, а лавка. Хэллоуин, ваще, на хрен, у нас масленница покруче будет. Не галоши (турецкое слово), а мокроступы. Но есть, ведь, и хорошее. Не геликоптер, а вертолет (вертится и лети), не локомотив, а паровоз (пар везет). Не лимузин, а членовоз (члены возит, Матвиенко - исключение).

0
0
ОЗ
Олег Злобин

В утешение Вам (а главным образом себе): Пиндосы очень агрессивно внедряют свою культурку, давление растёт. Это, как пружину долго и активно сжимать - рано или поздно назад сыграет и много лишних надстроек сокрушит. По-старославянски говорить станем.

0
0
Наталия
Наталия

Нет..просто иностранные слова всегда появляются и появлялись. Много слов, которые мы употребляем повседневно пришло из других языков. От этого русский язык не страдает. Он на столько богат и колоритен, что ему равных нет..)))

8
0
Наталия
Наталия

А они-то как к вопросу относятся?

1
НН
Николай Некрасов

хэллоуин католический праздник

1
Наталия
Наталия

Вероисповедание в России волен выбирать каждый.

1
НН
Николай Некрасов

ага а празднуют все

1
Наталия
Наталия

у меня. например, нет ни одного даже знакомого, который празднует этот праздник, даже католиков нет знакомых...

1
Владимир А
Владимир А

не все эти слова американского происхождения,но с вами я согласен,если уже нашим людям не нравится слово творчество,а нравится креатив,о чем говорить тогда с этими креативными людьми?

2
0
НН
Николай Некрасов

точно, а так же с менеджерами, супервайзерами...

1
Владимир А
Владимир А

я сам работаю в телерадиокомпании сотрудником АХЧ,вижу креативных каждый день....хорошо хоть не каждое слово матом

1
Александр Князев
Александр Князев

Когда-то в наш язык пришли немецкие слова, потом - французские, английские. сейчас - американизмы... Ничего- перемололи. Что-то останется, что-то сгинет.

1
0
Владимир Мясоедов
Владимир Мясоедов

Хорошо, что не образ жизни.

1
ТИ
Татьяна Иванникова

Давайте попробуем Америку русифицировать) Пока мы будем заимствовать у Запада всё, что они придумали (не только слова), мы будем говорить на их языке!

0
0
ИС
Игорь Салов

Кто хочет, чтоб его дурачили и оболванивали, тот это получает! Жизнь -борьба! Надо постоянно отделять зёрна от плевел!

0
0
Юрий Михайлович Колесник
Юрий Михайлович Колесник

.....Да в том то и дело,что таких переводчиков то нет. А сам и врозумить их неможешь..... Мда-а-а..!!! Житуха-а-а-а-а-а...!!!!!!

0
0
ЕЧ
Евгений Чумаков

Не согласен. Так было всегда. Так человечество идет к единой культуре, к единой общности, именуемой - ЗЕМЛЯНЕ.

3
0
НН
Николай Некрасов

а вы знаете, что только в русском языке есть слово спасибо (Спаси Бог). а в английском только "благодарю тебя"-thank you

1
ЕЧ
Евгений Чумаков

Никто и не предлагает заменить слово СПАСИБО на thank you.

1
ЕЧ
Евгений Чумаков

Никто и не предлагает заменить слово СПАСИБО на thank you.

1
???????? ????????????
???????? ????????????

Согласна , люди говорят не понимая значения слов. Говорят очень безграмотно, слушать бывает очень не приятно

0
0
Анна
Анна

Я не знаю как у вас я ничего не забыла хоть и живу в Америке...но кто его знает что сейчас повсюду...

10
0
Анна
Анна

Ты хочешь ещё добавить не скромничай милый.. 🙂

1
С@
Скорпион @}->

У всех есть свои недостатки милая...:))))

1
Анна
Анна

У меня только самые хорошие достатки могу поделиться...миленький.. 🙂

1
С@
Скорпион @}->

Поделись...:)))

1
Анна
Анна

Слишкам добра к людям..продолжить... 🙂

1
(((=
(((=

это выделывается Москва , и столичная "лимита" , а где истинная Россия , все как и должно быть ... 🙂

11
0
Таша Т
Таша Т

да....влетело(

1
(((=
(((=

не-е-е я не поняла (( за что ? Ё!)) 😮

1
Таша Т
Таша Т

это просто разгрузка(

1
(((=
(((=

👿ну и пошла

1
(((=
(((=

👿ну и пошла

1
Роман Гильгенберг
Роман Гильгенберг

Ну американизация тут ни причём, а так вообще - да. Язык коверкают, я бы даже сказал искореняют.

0
0
ЕП
Елена Попова

да...чего хотели, то и получили через край...нету же меры у нас у русских...и некому остановить...

0
0
Олег Таб
Олег Таб

вот почему америкосы не стремятся привнести в свой скудноватенький язык наши словечки..

0
0
ОЛ
Ольга Летяева

Это еще ладно, но вот порой русские аббревиатуры хрен поймешь ООО, ЗАО, ЧОП и т.д

0
0
Леночка
Леночка

но обещали же нас голыми руками взять.. у них получается, Русь изживает себя(

0
0
ГС
Галина Сатановская

Да,особенно когда они не к месту,порой вставляют в речь не зная смысла слов.

0
0
Римма Чечётка
Римма Чечётка

Я в Эстонии живу и пока помню. Это от человека зависит-что и как говорить.

0
0
Ворон
Ворон

Дрифт, крейзить, хэллоуин... Таких матов даже наш боцман не употреблял. 😄

2
0
НН
Николай Некрасов

к сожалению многие даже матерятся по-английски

1
Ворон
Ворон

а вот это пожалуй даже хорошо.

1
Vadim Galansev
Vadim Galansev

На Брайтон бич съездите, посмотрите кто стал забывать родной язык)))

0
0
ВГ
Владимир Гужва

никто ни кого не заставляет сами идут на поводу как бараны на бойню

0
0
ТК
Тарас Коваленко

Продуктовый, одежда, скользить, отрываться, маскарад... Согласен!

0
0
So
Sokroviche

не согласна! даже за границей очень часто слышится русский язык

0
0
Следующая страница
Другие вопросы
Интересно, а Депардье уже знает что он с Кипром пролетел и что тамошние офшоры гораздо круче Российской налоговой клоаки
Здравствуйте, у меня болезнь почек (хрон гломерулонефрит) и я хотел узнать принимал ли кто-то спортивное питание (проте
Скайрим онлайн. Можно ли играть в скайрим онлайн как раньше если да то поделитесь ссылкой на лаунчер
Не меняется E-Mail в Origin
как зовут Гг-за кого я играю в Сталкере ЗП
как зайти на страницу к другому пользователю
SIMS 3: Питомцы и Времена года. Дайте Пожалуйста ПРОВЕРЕННУЮ ССЫЛЬ, чтобы без всяких смс и прочее
Помогите вспомнить название ужастика про метро
Вопрос серьезный :) Нужно НЕ похудеть, а подтянуться
Что делать мужчине, жена которого оказалась бывшей проституткой?
Нужна помощь. kak vzlomat pochtu?
в универек говорят убивают чаще чем в школах
Какую ЭВМ выбрать? Подскажите какую нибудь неплохую ЭВМ. Чтоб небольшая, где то полкомнаты!
Как поменять АВАТАР в YouTube?
Народ, (в особенности девушки дорогие)) мне пора идти в парикмахерскую, но мне лень