
Вокруг света
Что связывает эти японцы с американский президент? И вообще, есть ли связ?

Обама по-японски означает «Маленький берег» и представляет собой древний рыбацкий посёлок у Японского моря.
Мэр западного города Обама в прошлом году послал кандидату в президенты пакет, в котором находились местные лакированные палочки для еды, выразив надежду на то, что Обама заинтересуется этим регионом (Прим. пер. : также город Обама в прошлом месяце направил Бараку Обаме талисман, об этом подробнее можно прочитать здесь: «Город-тёзка посылает Бараку Обаме талисман, приносящий удачу») . После долгого ожидания в понедельник мэр получил ответное письмо от Обамы, который выражал свою признательность городу за «поддержку и содействие» и за «любезные подарки» . Обама написал письмо на английском языке, но подписался на японском как «Ваш друг» .
«Мы делим друг с другом больше, чем просто одно имя, мы делим друг с другом планету и ответственность» , - написал Обама в письме. «Я рассчитываю на будущее, отмеченное длительной дружбой двух наших великих народов и общей приверженностью к лучшему, более свободному миру» , - так он закончил.
Мэр Обамы, Тосио Мураками (Toshio Murakami), гордо показал письмо репортёрам и сказал, что напишет ответное письмо после того, как Обама выиграет у Хиллари Клинтон на решающей дискуссии, которая должна была состояться во вторник, для выставления от демократов.
«Я был так удивлён. В стиле «Неужели? Это правда?» , - говорит Мураками. Обама по-японски означает «Маленький берег» и представляет собой древний рыбацкий посёлок у Японского моря, где жители планируют устроить небольшую вечеринку и посмотреть результаты последних первичных выборов. Около сотни самозваных сторонников Обамы планируют носить футболки и ленты с надписью «Я люблю Обаму» , а в сборе толпа собирается прокричать «Банзай! » («Да здравствует!») , если Обама победит.
В течение выборов сторонники собирались откушать блюдами, названными в честь сенатора: «Гамбургер Обамы» или «Отбивная Обамы» .
«Мы чувствуем близость с мистером Обамой, поскольку довольно редко встречаются такие совпадения в именах и названиях» , - сказал Сэйдзи Фудзихара (Seiji Fujihara), член местного совета по туризму, а также руководитель городского клуба сторонников Обамы.
«Если его изберут [президентом] , мы надеемся устроить поездку в Белый дом, чтобы встретить мистера Обаму. Я надеюсь, он примет наш визит» .

Мэр западного города Обама в прошлом году послал кандидату в президенты пакет, в котором находились местные лакированные палочки для еды, выразив надежду на то, что Обама заинтересуется этим регионом (Прим. пер. : также город Обама в прошлом месяце направил Бараку Обаме талисман, об этом подробнее можно прочитать здесь: «Город-тёзка посылает Бараку Обаме талисман, приносящий удачу») . После долгого ожидания в понедельник мэр получил ответное письмо от Обамы, который выражал свою признательность городу за «поддержку и содействие» и за «любезные подарки» . Обама написал письмо на английском языке, но подписался на японском как «Ваш друг» .
«Мы делим друг с другом больше, чем просто одно имя, мы делим друг с другом планету и ответственность» , - написал Обама в письме. «Я рассчитываю на будущее, отмеченное длительной дружбой двух наших великих народов и общей приверженностью к лучшему, более свободному миру» , - так он закончил.
Мэр Обамы, Тосио Мураками (Toshio Murakami), гордо показал письмо репортёрам и сказал, что напишет ответное письмо после того, как Обама выиграет у Хиллари Клинтон на решающей дискуссии, которая должна была состояться во вторник, для выставления от демократов.
«Я был так удивлён. В стиле «Неужели? Это правда?» , - говорит Мураками. Обама по-японски означает «Маленький берег» и представляет собой древний рыбацкий посёлок у Японского моря, где жители планируют устроить небольшую вечеринку и посмотреть результаты последних первичных выборов. Около сотни самозваных сторонников Обамы планируют носить футболки и ленты с надписью «Я люблю Обаму» , а в сборе толпа собирается прокричать «Банзай! » («Да здравствует!») , если Обама победит.
В течение выборов сторонники собирались откушать блюдами, названными в честь сенатора: «Гамбургер Обамы» или «Отбивная Обамы» .
«Мы чувствуем близость с мистером Обамой, поскольку довольно редко встречаются такие совпадения в именах и названиях» , - сказал Сэйдзи Фудзихара (Seiji Fujihara), член местного совета по туризму, а также руководитель городского клуба сторонников Обамы.
«Если его изберут [президентом] , мы надеемся устроить поездку в Белый дом, чтобы встретить мистера Обаму. Я надеюсь, он примет наш визит» .

Судя по украшениям - это жители Гаваий. Места где родился Барак Обама.
У него родители там живут
Похожие вопросы
- Правда что в Перу президент японец?
- Рюкю-(Окинавцы), это Японцы или другая Национальность, родственная Японцам?
- Они из разных стран, что этих людей связывает?
- Почему на Американских монетах изображены президенты, которых уже нет в живых ?!
- Где находится эта церковь и какая история связывает её с этой иконой?
- Какая страна, какое место связывают...
- Что связывает...
- Какая легенда связывает эти сооружения? Где и когда построены? Расскажите о каждом по немногу и покажите поближе.
- Эту скалу связывают с именем прекрасной девушки.
- Что связывает эти два города?