Кино и театр

Почему Сандру Баллок называют БУллок? Ведь этож неправильно! Какая она вам БУлка?

английский язык, а фамилия Сандры Баллок Bullock (произносится как /ˈbʊlək/) - английского происхождения, имеет два варианта произношения в этом случае - "у" и "а", также как suspect - можно произнести как "саспект" и "суспект"..

но. . даже это не столь важно, поскольку при заимствовании слов из другого языка очень часто случается адаптация, русификация слов и имен. Это произошло с фамилией Chomsky, которая в отличие от родного "чомски" на русском стала звучать как "хомски", также, Clibern из родного "клайберн" стал почему то "клиберном"!
и тд

то же самое произошло с фамилией Сандры. если ее произносить так, как принято в ее родном языке - то это "буллэк".. от слов "бул" как в "булшит" (слово Bull - исключение) , если по правилам, то - "баллок".. а если тупо заменить английские буквы русскими, то будет "буллок"!
СК
Сергей Колесник
36 233
Лучший ответ
Я тоже удивляюсь даже на сайтах пишут буллок
ну русская калька.. . (или кулька?..)
Электро Русал
Электро Русал
56 258
Вообще, если Bullok - Буллок, то и Эдвард не Каллен, а Куллен.

Ну, если ее так называют в США, давайте поверим им)
я где -то читала, что она в интервью настоятельно просила произносить свою фамилию именно БУллок а не БАллок! и потом пишется всё таки через U а не через A
ИМХО но Баллок лучше звучит))
потому что россия голодная срана))))))
AG
Alimbetova Gauhar
4 812
И так и так правильно
наверно и Дженифер Попез называют за тоже самое
Шелест Ольга
Шелест Ольга
1 203
aaaaaaaa!!!!menya eto toje besit!
Асик Ербол
Асик Ербол
1 128
Если иметь ввиду молодую Сандру, то Баллок от балка, а если в возрасту то булка!
много лет диктор за кадром говорил Баллок, и вдруг со временем стали называть Буллок. и не только её фамилия поменялась. ну что тут сказать... невежество сплошное. одно не ясно, невежество в первом случае или во втором?
Не чейзер а чайзер, от чая что ли.. Ни хейнекен, а какой то нахер хайнекен.. Читать если не умеют, тупость свою не надо оспаривать