Подруга. Бабы за ним наверняка так и бегают? ! Им ведь ничего не стыдно!
Альфа. Говорят, с ним бывали приключения и похуже.
Под руга. Грязные бабские истории?
Альфа. Говорят, еще хуже. Азартные игры, скандалы, кокаин, неприятности
с полицией и Бог знает что еще.
Подруга (виснет у нее на шее) . Ой, послушай! А почему он непременно
должен быть твоим? У любой другой я бы его не задумываясь отобрала! Убила бы
ее! (Настойчиво. ) Ты точно знаешь: он весьма равнодушен к любви?
Альфа. А я разве не равнодушна к его любви? Бабские истории.
Подруга. К этому я тоже равнодушна. Конечно, я люблю людей. Но, на мою
беду, у мужчин все куда быстрее.
Альфа. Но ему и музыка безразлична.
Подруга. Ты говоришь, искусство вообще наводит на него скуку? И он
прав!. . Слушай! Кажется, он в прихожей! (Бежит к двери, пропуская в комнату
Винценца. ) Я вовсе не так люблю музыку, как ты полагаешь. Для настоящего
мужчины она определенно ничего не значит, а для нас, бедных женщин, что-то
значит лишь потому, что настоящих мужчин слишком мало. Иногда я бы с
удовольствием свернула шею моей скрипке! (Быстро, с вызовом целует Альфу;
затем, наградив Винценца долгим пылким взглядом, наконец, уходит. )
Альфа. Жаль, что от волнения у нее так неприятно пахнет изо рта.. .
Какое счастье, что ты опять здесь. Мне тут все до ужаса надоело! Роберт Музиль. Винценц и подруга важных господ
Не всплыть ей со дна мифологий, \И пена ее не родит, \Здесь девка закинула ноги, \Тут кончился век афродит. Иван Елагин В Гринвич Вилидж
