Юмор
Молилась ли ты на ночь Дездемона!?
Души! Изверг! Уже помолилась!
ну вот снова ты за свое гораций... .
Меня в театр спьяну затащило
трагедию Шекспира посмотреть
В фойе меня раз пять или поболе
сажал на копчик смазанный паркет
пока я не добрался в верхней холле
до самой главной вывески - "буфет"
спектакль видать крутили без антракта
а я все пил крепленое вино
закончив опосля второго акта
поздней чуть-чуть чем там заведено
Я в зал вошел когда уже стемнело
едва не скувырнувшись о порог
в тот миг когда рассерженный Отелло
порол очередной свой монолог
Молилась ли ты на ночь, Дездемона
жену спустя немного он спросил
и тут же против всякого закона
в постели енту бабу задушил
а всему причиной был платочек новый
который граф какой-то взял у ней
ну ладно был бы вышитый шелковый
а то ведь пустяковый - для соплей
Ну что же ты буржуй на самом деле
за это мог бы просто и побить
рассерженно рванулся я к Отелле
надеясь перегаром задушить
Изрядно проявив свою сноровку
я бил его аж грим с лица летел
но только эту новую трактовку
главрежиссер принять не захотел
меня скрутили тут же супостаты
доставив в отделенье кое-как
теперь я без тринадцатой зарплаты
и плюс еще без всяких разных благ
восьмые сутки сидя на картошке
я о прошедшем очень не тужу
обидно, что душил он понарошку
а я по настоящему сижу.
Меня в театр спьяну затащило
трагедию Шекспира посмотреть
В фойе меня раз пять или поболе
сажал на копчик смазанный паркет
пока я не добрался в верхней холле
до самой главной вывески - "буфет"
спектакль видать крутили без антракта
а я все пил крепленое вино
закончив опосля второго акта
поздней чуть-чуть чем там заведено
Я в зал вошел когда уже стемнело
едва не скувырнувшись о порог
в тот миг когда рассерженный Отелло
порол очередной свой монолог
Молилась ли ты на ночь, Дездемона
жену спустя немного он спросил
и тут же против всякого закона
в постели енту бабу задушил
а всему причиной был платочек новый
который граф какой-то взял у ней
ну ладно был бы вышитый шелковый
а то ведь пустяковый - для соплей
Ну что же ты буржуй на самом деле
за это мог бы просто и побить
рассерженно рванулся я к Отелле
надеясь перегаром задушить
Изрядно проявив свою сноровку
я бил его аж грим с лица летел
но только эту новую трактовку
главрежиссер принять не захотел
меня скрутили тут же супостаты
доставив в отделенье кое-как
теперь я без тринадцатой зарплаты
и плюс еще без всяких разных благ
восьмые сутки сидя на картошке
я о прошедшем очень не тужу
обидно, что душил он понарошку
а я по настоящему сижу.
Ночь на исходе, что теперь молиться.
Молилась ли ты на ночь Дездемона, я чё то с двух стаканов не пойму!!!
Похожие вопросы
- Молилась ли ты на ночь Дездемона, а БОРЬЩА ль ты наварила ЧЕМПИОНУ и куда носки ты подевала а?
- Зачем молилась на ночь Дездемона?
- Побрилась ли ты на ночь, Дездемона?
- Мочилась ли ты на ночь, Дездемона?
- Молился ли ты на ночь,о ОТЕЛЛО??? Ну так молись же!!! Я уже иду. Твой час настал!!!
- Молились ли Вы на ночь? А о чём?
- Почему внутренний голос подсказывал Дездемоне, что ей всё-таки придётся молиться в ту ночь?
- Ну что?? на ночь молишся...Дездемона???
- Скооолько можно ждааать????МОЛИЛАСЬ, Я, МОЛИЛАСЬ!!!!Дездемона.
- Мавр спрашивал-спрашивал Дездемону, молилась ли она, да так и.. задушил ее.. Почему?))