мой там навеял! Здесь вам не Англия, смотрите шире! Играю я не только на музыкальных инструментах ...
ссылка на вопрос
Юмор
За тебя и за твой вопрос.
Старушка Англия бъётся пусть в сомненьях, не понимая смысла слов! А в чём вопрос? Игрок я несомненно! И пофигу что ник
"О наслаждение, ходить по краю.. . Замрите, Ангелы! Смотрите - Я ИГРАЮ! Моих грехов разбор, оставьте до поры.. . ВЫ ОЦЕНИТЕ КРАСОТУ ИГРЫ! "
Ростислав Бочкарёв
Спасибо за выбор! Оценила и игру... и вопрос! МАНИФИК, как говорят французы! Англия мне пофиг... а Францию люблю....Ждем новых музыкальных исполнений! обожаю гитару!
Лучше мы по-русски посмеёмся!
❸➤ там хорошо но мне туда не надо !!
мне и дома не плохо →
мне и дома не плохо →
Светлана Заморкина
Красота!!! В таких местах, думаю, и мне бы было неплохо ...))))
Kramarvoso
ВИЛЬНЮС - это и мой город. КРАСОТА!!!!
но мне кажется, что она не слабее.. .
Коль этот островок, любимый Богом, \Коль Англия, лев моря, демагогам\Тупым во власть досталась навсегда. \
Лечу над Англией. Она, \Как и на карте, зелена, \Хотя давно в Сибири осень. \А то не озеро ль Лох-Несс? \Уж больно абрис тот… O, yes!\(О, как английский мой несносен!.. ) АЛЕКСАНДР КАЗАНЦЕВ 1952-2007 АМЕРИКАНСКИЙ СТИХ 2005
Опутав Англию своим союзом с ней, \Ей поднял парус дерзновенный, \И немощь жалкую лоскутницы морей\Он обнажил перед вселенной; \Свою союзницу на гибель соблазнил\Сойти с родной ее стихии; \ Владимир Бенедиктов Перевороты
Провинциальная Англия - это когда нет выпить\после 11, и ни один \аксопарк\вам не поможет. Сжигаем, как Жанна д'Арк\(но изнутри) , - понимаешь, что воздух выпет. Виктор Куллэ 2001-2002 В Англии
В Англии будет великая империя, \ Могущество /?/ [продлится] более трехсот лет. \ Большие богатства пойдут по морю и земле. \ Лузитаны не будут этим довольны. Мишель Нострадамус. Перевод В. Б. Бурбело, Е. А. Соломарской "Лыбидь", Киев, 1991 ЦЕНТУРИЯ Х
СТАНСЫ К НЕКОЙ ДАМЕ, НАПИСАННЫЕ ПРИ ОТЪЕЗДЕ ИЗ АНГЛИИ\\ Пора! Прибоя слышен гул, \ Корабль ветрила развернул, \ И свежий ветер мачту гнет, \ И громко свищет, и поет; \ Покину я мою страну: \ Любить могу я лишь одну. Джордж Гордон Байрон Стансы к некой даме, написанные при отъезде из Англии. Перевод В.
Английская земля, что души и тела, \Как в рост - ростовщики, нам только в долг дала, \Скорбя о сыновьях своих, в чужом краю\Взыскующих судьбу, но чаще - смерть свою, \Вздохнула грудью всей, и ветер поднялся. \ Джон Донн. Перевод И. Бродского
Белые воротнички коричневых кирпичей –\викторианская Англия все эпохи в своё одела, \только шляпки выдадут, кто тут чей. Татьяна Щербина Англия и Уэльс
Закрыв глаза, в чужие страны\Плыву к тебе, во тьме, во сне. \Далекой Англии туманы\Не утоляют сердца мне. Юрий Мандельштам
англияИ вот он в Англию уехал. Вскоре\Оттуда письма стали приходить, \Не очень, впрочем, частые. Еще бы! \Я думала — ему не до меня. Рабиндрат Тагор. Перевод Б. Пастернака
Кто только тебя не открывал, Англия, \кто только тебя не открыл. Вот и я\выбросилась на твой остров новым\Робинзоном, никак не дождусь Пятницы. \Друг художник от этой роли отказался, – \приготовился умирать. Я убеждаю его: \не умирай, друг, успеешь, тебе еще надо\разбить три сада, родить трех детей\и, наконец, живописать трех архангелов. Регина Дериева АрхангелоанглияПоэма
АнглияМорские ветра, скажите: поставится ли в вину\Презрение к Англии – тем, кто видел ее одну? \Раздражение обывателей, уличных бедолаг, \Вытьем и нытьем встречающих гордый Английский Флаг? Редьярд Киплинг. Перевод Е. Витковского АНГЛИЙСКИЙ ФЛАГ
Родоначальники футбола. \Рычальник лев. Имперский герб. \От Талий, Мельпомен, Эвтерп\в литературе тесно. Школа\злословий, славословий. Свифт\любезно пропускает в лифт\милягу Пиквика. Гуляки, \однажды выбрав, только в свой\гуляют паб. \Городовой\ назло не носит пистолета, \а только шлем. Совсем раздета\Годива едет на коне, \какой-то сукин сын в окне. \Вот и исчерпаны приметы. \А Батюшков стоит на корабле, \прощай, обманный берег Альбиона. Вадим Жук Из цикла «Как разумные мерины»
My лорд, my англоман, my лед, прилив \ хандры элементарен как шторм, как то - что море лЬет в задраенные \ иллюминаторы. Алексей Шельвах Ирои-комическая поэма (приключения англичанина)
англосаксы в этом городе сходятся все прямые\ всюду запад хотя на восток — правее: \ лучше черным и бедным — чем англосаксом \ и конечно женщиной — чем евреем Владимир Друк
Коль этот островок, любимый Богом, \Коль Англия, лев моря, демагогам\Тупым во власть досталась навсегда. \
Лечу над Англией. Она, \Как и на карте, зелена, \Хотя давно в Сибири осень. \А то не озеро ль Лох-Несс? \Уж больно абрис тот… O, yes!\(О, как английский мой несносен!.. ) АЛЕКСАНДР КАЗАНЦЕВ 1952-2007 АМЕРИКАНСКИЙ СТИХ 2005
Опутав Англию своим союзом с ней, \Ей поднял парус дерзновенный, \И немощь жалкую лоскутницы морей\Он обнажил перед вселенной; \Свою союзницу на гибель соблазнил\Сойти с родной ее стихии; \ Владимир Бенедиктов Перевороты
Провинциальная Англия - это когда нет выпить\после 11, и ни один \аксопарк\вам не поможет. Сжигаем, как Жанна д'Арк\(но изнутри) , - понимаешь, что воздух выпет. Виктор Куллэ 2001-2002 В Англии
В Англии будет великая империя, \ Могущество /?/ [продлится] более трехсот лет. \ Большие богатства пойдут по морю и земле. \ Лузитаны не будут этим довольны. Мишель Нострадамус. Перевод В. Б. Бурбело, Е. А. Соломарской "Лыбидь", Киев, 1991 ЦЕНТУРИЯ Х
СТАНСЫ К НЕКОЙ ДАМЕ, НАПИСАННЫЕ ПРИ ОТЪЕЗДЕ ИЗ АНГЛИИ\\ Пора! Прибоя слышен гул, \ Корабль ветрила развернул, \ И свежий ветер мачту гнет, \ И громко свищет, и поет; \ Покину я мою страну: \ Любить могу я лишь одну. Джордж Гордон Байрон Стансы к некой даме, написанные при отъезде из Англии. Перевод В.
Английская земля, что души и тела, \Как в рост - ростовщики, нам только в долг дала, \Скорбя о сыновьях своих, в чужом краю\Взыскующих судьбу, но чаще - смерть свою, \Вздохнула грудью всей, и ветер поднялся. \ Джон Донн. Перевод И. Бродского
Белые воротнички коричневых кирпичей –\викторианская Англия все эпохи в своё одела, \только шляпки выдадут, кто тут чей. Татьяна Щербина Англия и Уэльс
Закрыв глаза, в чужие страны\Плыву к тебе, во тьме, во сне. \Далекой Англии туманы\Не утоляют сердца мне. Юрий Мандельштам
англияИ вот он в Англию уехал. Вскоре\Оттуда письма стали приходить, \Не очень, впрочем, частые. Еще бы! \Я думала — ему не до меня. Рабиндрат Тагор. Перевод Б. Пастернака
Кто только тебя не открывал, Англия, \кто только тебя не открыл. Вот и я\выбросилась на твой остров новым\Робинзоном, никак не дождусь Пятницы. \Друг художник от этой роли отказался, – \приготовился умирать. Я убеждаю его: \не умирай, друг, успеешь, тебе еще надо\разбить три сада, родить трех детей\и, наконец, живописать трех архангелов. Регина Дериева АрхангелоанглияПоэма
АнглияМорские ветра, скажите: поставится ли в вину\Презрение к Англии – тем, кто видел ее одну? \Раздражение обывателей, уличных бедолаг, \Вытьем и нытьем встречающих гордый Английский Флаг? Редьярд Киплинг. Перевод Е. Витковского АНГЛИЙСКИЙ ФЛАГ
Родоначальники футбола. \Рычальник лев. Имперский герб. \От Талий, Мельпомен, Эвтерп\в литературе тесно. Школа\злословий, славословий. Свифт\любезно пропускает в лифт\милягу Пиквика. Гуляки, \однажды выбрав, только в свой\гуляют паб. \Городовой\ назло не носит пистолета, \а только шлем. Совсем раздета\Годива едет на коне, \какой-то сукин сын в окне. \Вот и исчерпаны приметы. \А Батюшков стоит на корабле, \прощай, обманный берег Альбиона. Вадим Жук Из цикла «Как разумные мерины»
My лорд, my англоман, my лед, прилив \ хандры элементарен как шторм, как то - что море лЬет в задраенные \ иллюминаторы. Алексей Шельвах Ирои-комическая поэма (приключения англичанина)
англосаксы в этом городе сходятся все прямые\ всюду запад хотя на восток — правее: \ лучше черным и бедным — чем англосаксом \ и конечно женщиной — чем евреем Владимир Друк
А мы в Расеи!
(*-*)Пусть Англия в сомненьях бьется
Нам и тут ничего живется) )
Мы сало кушаем и водку пьем
Оленей выпасаем и в ТундрЕ живем))
Нам и тут ничего живется) )
Мы сало кушаем и водку пьем
Оленей выпасаем и в ТундрЕ живем))
Светлана Заморкина
Здарова! ..
А для блондинок.. . перевод будет)))
Светлана Заморкина
Да я и сам англицкава не знайу! ..))))
Жаль баян я потерял, а то б я Англии сыграл!! !
каждому свое однако
Англия не выиграла, мы не проиграли!
Мы с честью, красиво и гордо играли!
Все видели гол, а судья, сука, нет.
Почитай, что пишет о тебе интернет:
Мы с честью, красиво и гордо играли!
Все видели гол, а судья, сука, нет.
Почитай, что пишет о тебе интернет:
А попроще объяснить не пробовал?
Не нужен мне берег турецкий и Африка мне не нужна.!
давай цыганочку. с выходом сбацай..
Светлана Заморкина
Хорошая мысль! ..Цыганочку пока играю в доморощенном варианте, но ваше предложение заинтересовало. Спасибо за идею! Дайте время, освою классический вариант, запишу и скину на Юмор вопросом ...))))
А пусть эта старушка хоть в экстазах бьёЦЦа,
Мне пофиГ если чесна. Вот.
Люблю Россию мать я несомненно.
Хотелось б знать
А в чём ОТВЕТ?; -)))))
Мне пофиГ если чесна. Вот.
Люблю Россию мать я несомненно.
Хотелось б знать
А в чём ОТВЕТ?; -)))))
Светлана Заморкина
Здарова! ..))))
МНЕ ПОФИГУ,,,, я за баллом,,,,
зато королеве Елизавете прибавили зарплату! )))
а Кипр-старик без бабок сник )))
Да. Закрученная история ...с музыкой, ссылками и двойными вопросами ))
Светлана Заморкина
Привет! ..
Ничего не поняла-английский уж забыла я...)))

Действительно --Англией здесь и не пахнеттт. Это Испания.
Пусть Англия красивая страна. .
Но мне она ни сколько не нужна))
Но мне она ни сколько не нужна))
Очень нескромно.. но похоже я старушка Англия))
Светлана Заморкина
Что именно оень нескромно?
...и над чем тут смеяться?!.. и на что отвечать?!..
Светлана Заморкина
Над Англией канешна! ..))))
Да что нам Англия, своих словечков-бы двусмысленность понять.. .
мукА - мУка
замОк - зАмок
писАть - пИсать
и т. д.
мукА - мУка
замОк - зАмок
писАть - пИсать
и т. д.
Старушка не дура и с евро не заигрывает, в отличии от многих дураков.
Выходи на бои без правил.
ну и правильно делаешь
а на чем еще играть могёшь?))
Светлана Заморкина
Везде и всегда - там, где есть Игра! ..))))
То, что русскому хорошо,
Англичанину-запор...
Англичанину-запор...
Вопрос один, потом второй.. .
Потом - ла-ла.. . Ну, в смысле - музыка играла.
Ни очень в общем поняла.
Но всё ж отвечу строго я -
Мне Англию совсем не жаль.
Да и старушке - по фиг до меня.
Потом - ла-ла.. . Ну, в смысле - музыка играла.
Ни очень в общем поняла.
Но всё ж отвечу строго я -
Мне Англию совсем не жаль.
Да и старушке - по фиг до меня.

У кого что болит, тот о том и говорит.

ну не сильна я... не сильна.!!! в таких сложных вопросах..
Хорошо играет.... Но мало!!! А англичане... Да черт с ними, с англичанами!!!
Светлана Заморкина
Спасибо за оценку игры! ..В следующий раз сыграю больше ...))))
Нет! Я не плачу и не рыдаю, на все вопросы я с усмешкой отвечаю: "Да наша жизнь - игра, и я тому виной, что я увлекся этою игрой! "
и я не понял
Фируз Курбонов
И я ни фига не поняла.
аче было то?
а турецкий марш слабо?
Светлана Заморкина
Интересная мысль! ..)))) Пока на очереди полёт шмеля. Нравится мне как он звучит на гитаре - хотел бы освоить. Было б ещё на это побольше времени ...))))
От понедельника до пятницы.
Предлагаю объявить Англию островом погибших русско-советских олигархов
Не понимаю суть вопроса
Похожие вопросы
- Ты понимаешь меня? Крякни, если понимаешь мои слова!
- Одинаково ли мужчины и женщины понимают значение слова "нецелованная"
- Дамы, а что вы понимаете под словом настоящий мужик.??
- До сих пор не понимаю глупого слова ЕВРОРЕМОНТ .. В чём весь изюм ???
- Почему дети понимают твои слова быстрее, чем взрослые?
- как вы понимаете смысл юродствовать
- а что вы понимаете под словом---дурак?
- Какой подлинный смысл слова - остроумие?
- Как вы понимаете смысл поговорки "Все татары, кроме я! "?
- Не понимаю смысл вашего участия в этом проекте. Вам что-так хочется быть первым в рейтинге, или что-то другое ?