Юмор

А как вы танцуете.. . танец-Любви.. . с Рафаэло...? (Ё!) )

Саша Овчаренко
Саша Овчаренко
88 938
беру в рот, замираю от наслаждения и раз. два, три. раз, два, три....
Vano Giorgobiani
Vano Giorgobiani
91 688
Лучший ответ
перешел на отечественное.. .

. чтоб импортные карамельки\ порозовели в шесть утра, \ и, будто впрямь прозрачны веки, \ вслепую выдохнуть: “пора”. Сергей Попов 1999

Зачем мне карамели \На кой мне ляд ирис \Тянучки надоели \И твердый арахис \Не золота награда \Не радость анаши \Христос из шоколада \Вот сладость для души Том Уэйтс, Катлин Бреннан. Перевод Ф. Гуревич Шоколадный Бог

карамелиЗачем мне карамели \На кой мне ляд ирис \Тянучки надоели \И твердый арахис \Не золота награда \Не радость анаши \Христос из шоколада \Вот сладость для души Том Уэйтс, Катлин Бреннан. Перевод Ф. Гуревич Шоколадный Бог

Рот раскрыл, \ слюна на нем. \ - Ну, - сказал, -\ с чего начнем? -\ 380 Запустил в конфеты горсти\ и отправил в рот для скорости. \ Ел он, ел\ и еле-еле\ все прикончил карамели. \ Петя, переевши сласть, \ начал в пасть закуски класть\ и сожрал по сей причине\ все колбасы и ветчины. Владимир Маяковский 1925 СКАЗКА О ПЕТЕ, ТОЛСТОМ РЕБЕНКЕ, И О СИМЕ, КОТОРЫЙ ТОНКИЙ

Своим ветром \ на Большую Землю зовущая - \ Цвета карамели молочной \ Янцзы. Тавара Мати. Перевод Д. Коваленина Именины салата\ КОРАБЛЬ-ЛЕТО

Вбегу и выбегу назад! Решила — всё, вперед! \ А то вдруг праздник этот — и без меня пройдет! \ В колонне демонстрантов, машу своим флажком. \ Мне карамель сосать дают и подудеть рожком! Тамара Канивец «Арион» 2008, №4 ШЕСТИДЕСЯТЫЕ, ИЛИ КУЗНЕЦКИЙ МОСТ, 21/5

to dream of caramel. Suzanne Vega\ На стене сбербанка изгибом искусственные лианы\ Старухи спрашивают, который час, у охраны\ Каждая рано встала с узкой постели\ где она мечтала о карамели Лев Оборин «Волга» 2009, №1-2 Карамель

А в кульке бумажном полкило \ карамели — вот уж повезло — \ розовой, с немыслимой кислинкой. \ Можно просто спрятаться в углу \ и трясти по памяти золу, \ и справлять по памяти поминки. Мария Маркова «Дружба Народов» 2009, №1 Голоса

И любовь – общепит, и надежда - стряпня, \ у прощения - вкус карамели…. \ Неужели, Господь, и Тебя и меня - \ под молитву и водочку - съели? Александр Кабанов «Новый Берег» 2007, №15 Всех зверей под асфальт закатал колобок,

И через час тебя нет.. . Самый мягкий \ сорт карамели купив, \ Жду еще пять минут. Тавара Мати. Перевод Д. Коваленина Именины салата\ НУ, СЧАСТЛИВО ТЕБЕ!

неразливанная карамель только пуль шмели\ первопрокладчики тех путей по которым впредь\ двинутся орды душ штурмовать небесную твердь\ бой ли завтра сегодня лишь шум да хмель\ только стучат часовые в мундирах в цвет кумача\ сердцем о штык хохотом об обшлаг судорогой о сапог Ксения Щербино «Знамя» 2007, №3 Воздухоплавание

В одном — разводные мосты и метель, \ лотки у метро и черемухи ветка, \ и в чайной мы пьем “ройбуш-крем-карамель”\ с подругой, сюда приезжающей редко… \ Я чувствую детства забытого хмель, \ когда пролетает синица-кокетка. Ксения Дьяконова «Нева» 2006, №1 С двумя городами связал меня Бог:

Танец Любви с женой танцую- традиционная ориентация.

Похожие вопросы