Комнатные растения

Мифический смысл? Как называется маленький цветок, на который упала стрела Купидона? (+)

Здравствуйте, уважаемые любители растений!
Шекспир утверждает, что если веки спящего смазать соком этого цветка, то, проснувшись, он влюбится в первое живое существо, которое увидит. Интересно, в этой легенде есть определенный реализм?
Aygerim
Aygerim
55 435
Вопрос очень интересный, НО это не может быть Антуриум т. к. Сок, выделяющийся при разрезании стеблей и листьев, раздражающе действует на кожу, а его попадание в желудок грозит серьезными расстройствами пищеварения и вместо любви, на смазанные соком веки вы получите ожог или раздражение.

Сок содержит сильный яд, вызывающий воспаление всех слизистых оболочек с разрушением ткани, кровянистые, зловонные и раздражающие выделения.

"О роза нежная, мой сладостный цветок... " Шекспир, возможно он писал о Розе.
Роза – цветок любви и страсти
Роза - традиционный символ любви, восхваляемый поэтами
Роза преобразует непродуктивную энергию озлобления, разочарования и печали в энергию самосовершенствования и объективной оценки возникновения проблемы.

Люди, постоянно пользующиеся маслом розы, вызывают симпатию с первого взгляда у окружающих своей светлой, ровной аурой, доброжелательностью и ненавязчивостью.

Масло розы.
ЮЧ
Юлия Челышева
63 370
Лучший ответ
Aygerim Большое спасибо, yulka, за комментарий, обращающий внимание на важную деталь - сок антуриума может вызвать обратный, любовной эйфории, эффект. Но, может, его каким-то образом "совершенствовали" в древности, добавляя неизвестные ингредиенты? Или наоборот - воспаление и жжение как раз и воспринималось любителями экспериментов, как всплеск эмоций, душевных переживаний?

По-моему, роза вряд ли известна именно такими "сказочными" способностями. Не знаю, но с интересом выслушаю любое мнение.
По своему народному названию и внешним свойствам антуриум, мне кажется, удачно походит на роль загадочного цветка...
цветок Купидона.. .

КУПИДОН Король Эдуард\ С чего там растрещался барабан, \ В моей груди пугая Купидона? \ Вот шкуре то несчастной достается! \ Поди, избавь бедняжку от злодея; \ Я нежными строками устелю\ По ней дорогу в грудь небесной нимфы: Уильям Шекспир. Перевод Владимира Лихачева 1903 ЭДУАРД III

КУПИДОН Те славные цари, которых раньше\ Молва и страсть, как и тебя, влекли, \ Свидетельствуют языком безмолвным\ И бледностью своей, что здесь, без крова\ Над головою, кроме небосклона, \ Они погибли в битвах Купидона. \ На эти лица мертвые взгляни, \ Остерегись смертельной западни. Уильям Шекспир. Перевод И. Мандельштама ПЕРИКЛ, ЦАРЬ ТИРСКИЙ

КУПИДОН Я так мечтал! Вдруг добрый Гименей\ Сменил у вас повесу Купидона, \ И от харит вас приняла Юнона -\ Я в радости возжег мастики ей\ (Хотя не так люблю я эту даму: \ Не стыдно ли ей к мужу ревновать?) \ И написал притом эпиталаму. Антон Дельвиг 1819 Е. А. Б-ВОЙ\(ОТСЫЛАЯ ЕЙ ЗА ГОД ПРЕД ТЕМ ДЛЯ НЕЕ ЖЕ НАПИСАННЫЕ СТИХИ)

КУПИДОН Однажды Купидона\ Ужалила пчела\ За то, что покушался\ Из улья мед унесть. \ Малютка испугался, \ Что пальчик весь распух; \ Он землю бьет с досады\ И к матери бежит. Николай Остолопов 1804 БАСНЯ\ПЧЕЛЫ И ШМЕЛИ"\(Вольный перевод)

КУПИДОН И слишком полагался\ На свой рассудок я. \ Увы! За то жестоко\ Мне Купидон отмстил: \ Он сердце мне глубоко\ Стрелой любви пронзил! \ С тех пор, с тех пор страдаю, \ День целый слезы лью, \ Крушуся и вздыхаю, \ Мучения терплю. Кондратий Рылеев Между 1816 и 1818 ПЕСНЯ\На голос: "Винят меня в народе... " и проч.

КУПИДОН Наконец, мой друг любезный! \ Купидонова стрела\ К сердцу милой и прелестной, \ К сердцу Насти путь нашла! Кондратий Рылеев 1819 ПРИЯТЕЛЮ НА БРАК И. М. Т<ЕВЯШО>ВОЙ

Изабелла \ Но.. . \ Король \ Так, значит, слуги, войско, \ Стража, башни - не защита \ От мальчишки Купидона? \ Значит, он проходит даже \ Через толщу стен дворцовых? Тирсо де Молина. Перевод Ю. Корнеева СЕВИЛЬСКИЙ ОЗОРНИК, ИЛИ КАМЕННЫЙ ГОСТЬ

Видишь, - себя я признал, Купидон! твоею добычей. \ 20 Руки покорные сам я воздеваю к тебе, \ Нечего мне воевать, прошу пощады и мира, \ Я безоружен, меня что за хвала покорить Овидий. Перевод А. А. Фета КНИГА ЛЮБВИ\II. Элегия\Чтоб это значило? Все как будто жестка. \

Не стало с той поры в любови постоянства, \ Как сделался крылат предерзкий Купидон; \ Ища иных побед и нового подданства, \ Летает с той поры из сердца в сердце он. Ипполит Богданович 1763 ПРЕВРАЩЕНИЕ КУПИДОНА В БАБОЧКУ

Между тем как в небесах \ Несется Купидон с Психеей сонной, \ Скитаньями и рабством истомленной? \ Успел, пока в отлучке мать, \ Он у богов исхлопотать \ Торжественное заверенье,
Очень интересный вопрос и ответы.! МОЛОДЦЫ !
..
.nastya .
5 252
1)Сами цветы в форме сердца и по средине прямо как желтая стрела. Некоторые этот цветок называют стрелой купидона. Цветок не просто красивый а просто чарующий своей красотой. Такой цветок всегда должен быть в семье
И как только не называют это растение - и цветок любви, и символ страсти.
2)В далекие времена люди жили племенами, и правил ими жестокий вождь.
Однажды он захотел взять в жены красивую пятнадцатилетнюю девушку из соседнего племени. Но юной красавице не по нраву пришелся жестокий правитель, и она отказала ему.
Вождь пришел в ярость из-за непокорности девушки. Он напал на деревню, в которой она жила со своими родными, и силой забрал ее к себе.
В день свадьбы зажгли праздничный костер. Но юная красавица не представляла себе жизни без своих близких. И не захотела мириться с участью, стать женой вождя.
В красном свадебном наряде бросилась она в костер. Но боги смилостивились над ней, и не успела она упасть в огонь, как превратилась в красный цветок антуриума, такой же изящный, каким была юная красавица. А всю деревню боги превратили в густой, непроходимый тропический лес.
3)

¤ Антуриум
Они бывают белыми и желтыми, розовыми, кроваво-красными, и даже зелёными, эти прекрасные цветы семейства Ароидных. Представителей этой группы растений отличает особая форма соцветия. Собственно сами цветы у Ароидных невзрачны. А красоту растению придаёт особая форма листьев, наподобие чехла окутывающих початок соцветия, и образовывающих при раскрытии удивительное по красоте глянцевитое покрывало.

За такую форму цветка Антуриум и получил своё название; anthos - цветок, и oura- хвост. Действительно, соцветие напоминает короткий хвостик, лежащий на красивом покрывале. Как и многие, известные нам экзотические растения, Антуриум родом из Южной Америки, где произрастает в естественных условиях, предпочитая влажные, часто болотистые места. Многие Антуриумы являются эпифитами - то есть, в качестве опоры избирают для себя другое растение, не являясь при этом паразитом.

Впервые Европа познакомилась с Антуриумами в середине 19 века, в Лондонском Ботаническом саду, и с тех пор эти растения стали популярны и любимы цветоводами и флористами. Во флористике используются в основном гибридные сорта Антуриумов Андрэ и Шерцера, так как они обладают наивысшими декоративными качествами.

Антуриум обладает настолько яркой внешностью и сильной энергетикой, что по - праву заслужил себе звание - "цветок страсти". В тех местах, откуда он родом, подарить Антуриум человеку противоположного пола, считается весьма не двусмысленным намёком.

Местные шаманы, (в основном потомки выходцев из африканских стран) , которые применяют в своей практике приёмы колдовства Вуду, используют это растение для приготовления особых средств, обладающих свойствами афрозодиаков. Афрозодиаки - вещества и средства, способные стимулировать половое влечение.

Так, что, Антуриум идеально подходит как средство для оформления романтического свидания. Ужин при свечах, рубиновое вино в бокалах, и в центре композиции букет из вызывающе красных цветов. Всё это создаст определённый настрой. Антуриум прилично дарить мужчинам - спортсменам, начальникам. Этот цветок несёт в себе энергетику, напористость, силу, даже некую агрессию, поэтому в качестве подарка юной целомудренной девушке его лучше не использовать.
Maria Murashko
Maria Murashko
784
Aygerim Большое спасибо, Renata Mc, за такой развернутый интересный ответ! Я нашел фото этого цветка. Значит, Вы предполагаете, что в легенде именно его имели ввиду герои Шекспира?..