Лингвистика

Помогите с заданием по английскому! Переводить не обязательно! Главное вопросы ниже а) в) с).. . Заранее спасибо!

Мы многое узнали об электрическом токе по тем действиям (эффектам) , которые он производит. Мы все знакомы с нитью накала в обычной электрической лампочке (тепловое действие) , знакомы с молоточком вибрационного действия, который работает, когда звонят в электрический звонок (магнитный эффект) , знакомы с деструкцией (распадом) ацилированной (подкислённой) воды на водород и кислород (химический эффект) , и с механическими силами, действующими в электродвигателе (моторе) в то время, когда нужно заглушить двигатель машины (механический эффект) .
Электричество и магнетизм неразрывно связаны между собой. Мы хорошо должны знать такие фундаментальные свойства магнита, как: магнит притягивает бруски железа, никеля и кобальта. Магнитные свойства сосредоточены в полюсах: если свободно подвешенная магнитная стрелка располагается так, что один из её полюсов смотрит в северном направлении, то учитывая закон о том, что одноимённые полюсы отталкиваются, а разноимённые полюсы притягиваются, можно индуцировать магнетизм (то есть вызвать проявление магнитных свойств) : магнитная силовая линия это траектория (путь) , по которой (ому) будет стремиться двигаться независимый (самостоятельный) северный полюс. Магнитное поле - это пространство, в котором магнитная проницаемость (проницаемость магнитных силовых линий) обозначает ту лёгкость, с которой силовые линии могут быть установлены в любом материале, а магнитное сопротивление - это сопротивление (сопротивляемость) вещества магнитным силовым линиям, то есть магнитному потоку.
Магнитные эффекты электрического тока находят множество практических применений. Эти эффекты используются в моторах, в большинстве измерительных приборов (таких, как амперметр, вольтметр и гальванометр) , в электромагнитах, и практически во всех электромагнитных приборах.
А) слова, где нужно определить часть речи, и которые нужно перевести, отсутствуют
В) В ответе Евгении перевод верный, НО многие слова переведены не по тексту, то есть даны синонимы, а не те конкретно слова, что употреблены в тексте. Думаю, раз задания даются к тексту, то нужно давать перевод в соответствии с текстом. Смотрите в текст и найдёте все те слова и словосочетания, которые я тут напишу.
магнитное свойство - magnetic property
полюс - pole
автомобильный двигатель - automobile engine
притягивать - (to) attract
практическое использование - practical application
практично - practically
поле - field
распад - decomposition
электрический ток - electric current
сопротивление - resistance (любое) и reluctance (именно магнитное)

С) 1. FALSE (неверно)
Утверждение из текста говорит обратное: Electricity is completely intermingled with magnetism. - Электричество и магнетизм неразрывно связаны между собой.
2. TRUE (верно)
3. TRUE (верно)
4. FALSE (неверно)
Утверждение из текста говорит обратное: like poles repel each other - одноимённые полюсы отталкиваются
5. FALSE (неверно)
Утверждение из текста говорит обратное: unlike poles attract each other - разноимённые полюсы притягиваются

D) 1. The fundamental properties of a magnet are as follows: 1) a magnet attracts pieces of iron, nickel and cobalt, 2) the magnetic property is concentrated more in the poles, 3) like poles repel each other, 4) unlike poles attract each other.
2. Many practical applications have resulted from the utilization of the magnetic effects of electric currents.
3. The magnetic effects of electric currents are employed in motors, in most electric meters (ammeters, voltmeters and galvanometers), in electromagnets, and in practically all electromechanical apparatus.
4. A magnetic line of force is the path along which an independent north pole would tend to move.
5. Yes, they do. Like poles repel each other Do like poles repel each other?
АК
Александр Кузнецов
6 247
Лучший ответ
в)
Magnetic property, pole, the automobile engine to draw, practical use, is practical, a field, disintegration, an electric current, resistance.