Литература

анализ произведения Чехова "Смерть чиновника" ?

XQ
Xalid Qasimli
346
Тема – тема маленького человека.
Кроме того, Чехов затрагивает свою излюбленную тему
внутреннего рабства и обнищания духа.

Идея рассказа заключается в том, чтобы показать, как
человек теряет свое человеческое лицо и становится
всего лишь должностным лицом, которого убивает его же
стремление во всем услужить.
Он настолько ничтожен, что его жизнь ограничивается службой,
а его достоинств-приличным поведением на людях.

Проблема чинопочитания.

Особенность художественных приемов Чехова
состоит в том, что в своих произведениях он умел
невероятным образом связать в одно целое смешное
и грустное.
Именно благодаря этому писатель невероятно тонко
подчеркивал человеческие пороки, и высмеивал их.
Трагические ситуации зачастую у Чехова скрываются
под откровенно комическими картинами жизни и
веселыми шутками.
Мастерство Чехова состоит в том, что он сначала
заставляет читателей смеяться над своими персонажами
и их нелепым поведением, а затем-осознавать весь
трагизм сложившейся ситуации.

В рассказе "Смерть чиновника" несерьезный, даже игривый
тон повествования:
" В один прекрасный вечер не менее прекрасный
экзекутор…".
Столь комично несоразмерны здесь повод и последствия
происшедшего: в начале рассказа герой "чихнул" -
в конце же помер!
Такое абсурдное несоответствие причин и следствий бывает
только в анекдотах.
Чехов берет анекдотическое происшествие, смеется над
недалеким героем, но касается при этом весьма
серьезных вещей.

Антропоним (имя, фамилия персонажа) также служит
средством высмеивания своего обладателя:
Червяков-предстаёт и смешным и жалким,
как червь, он готов пресмыкаться перед чужим
начальником.
Червяков – червь, червяк, кольчатое, безногое животное,
которое ползает, пресмыкается.
Герою сам Бог подарил жизнь человека, а он превратил
её в жизнь животного.

Также Чехов использовал здесь прямую градацию
(постепенность нарастания событий) и
неожиданное её завершение:
"Но вдруг лицо его поморщилось, глаза подкатились,
дыхание остановилось... он отвел от глаз
бинокль, нагнулся и... апчхи!!! Чихнул, как видите".
Этим автор предвосхищает ту смешную и глупую серьёзность
Червякова, с которой он воспринимает вовсе несерьезные
вещи.
Мысли Червякова перескакивают и мечутся, как их трусоватый
обладатель.
Чехов передаёт это отрывистыми, незаконченными
предложениями, за которыми следует многоточие.

Чехов, подчёркивая низкопоклонство, самоунижение,
отвратительное раболепие, использует такие слова:
"ваше-ство","милостисдарь", присавку "-с","ах","простите".
Вместе с тем автор противопоставляет слова Червякова
и его мысли сказанному: ведь в душе не все его слова
изящны и угодливы.
Попадаются и слова из негативного слоя лексики,
просторечия:" Когда так, не стану же я больше извиняться
перед этим фанфароном!
Черт с ним!
Напишу ему письмо, а ходить не стану!
Ей-богу, не стану!".

В отличие от традиционного "маленького человека"
у Чехова все перевернулось: скромный чиновник
превратился в угнетателя, палача, а превосходительство –
в угнетенную жертву.
Традиционно сочувственный взгляд на униженного и
оскорбленного маленького человека был преодолен
Чеховым неприятием добровольного самоунижения.
Малика Кадырова
Малика Кадырова
79 205
Лучший ответ
Униженный маленький человек, трепещущий пред сильными мира сего. Еще бы! Чихнул на затылок генерала.
Но, думаю, если бы он не был многословен и зациклен на мелочах, осталс (ьа) бы жив. Все они - комплексы да страхи, да назойливое желание быть пон (ьа) тым.