Литература
Помогите, пож-та, найти английское стихотворение Р. Бернса, русский перевод которого ну все знают!
Это песня "Моей душе покоя нет" из к/ф "Служебный роман". Автор перевода - С. Я. Маршак.
For The Sake O'Somebody (1794)
My heart is sair-I dare na tell,
My heart is sair for Somebody;
I could wake a winter night
For the sake o' Somebody.
O-hon! for Somebody!
O-hey! for Somebody!
I could range the world around,
For the sake o' Somebody.
Ye Powers that smile on virtuous love,
O, sweetly smile on Somebody!
Frae ilka danger keep him free,
And send me safe my Somebody!
O-hon! for Somebody!
O-hey! for Somebody!
I wad do-what ; wad I not?
For the sake o' Somebody.
My heart is sair-I dare na tell,
My heart is sair for Somebody;
I could wake a winter night
For the sake o' Somebody.
O-hon! for Somebody!
O-hey! for Somebody!
I could range the world around,
For the sake o' Somebody.
Ye Powers that smile on virtuous love,
O, sweetly smile on Somebody!
Frae ilka danger keep him free,
And send me safe my Somebody!
O-hon! for Somebody!
O-hey! for Somebody!
I wad do-what ; wad I not?
For the sake o' Somebody.
В ГОРАХ МОЕ СЕРДЦЕ
В горах мое сердце.. . Доныне я там.
По следу оленя лечу по скалам.
Гоню я оленя, пугаю козу.
В горах мое сердце, а сам я внизу.
Прощай, моя родина! Север, прощай, -
Отечество славы и доблести край.
По белому свету судьбою гоним,
Навеки останусь я сыном твоим!
Прощайте, вершины под кровом снегов,
Прощайте, долины и скаты лугов,
Прощайте, поникшие в бездну леса,
Прощайте, потоков лесных голоса.
В горах мое сердце.. . Доныне я там.
По следу оленя лечу по скалам.
Гоню я оленя, пугаю козу.
В горах мое сердце, а сам я внизу.
MY HEART IS IN THE HIGHLAND
My heart's in the Highlands, my heart is not here,
My heart's in the Highlands a-chasing the deer -
A-chasing the wild deer, and following the roe;
My heart's in the Highlands, wherever I go.
Farewell to the Highlands, farewell to the North
The birth place of Valour, the country of Worth;
Wherever I wander, wherever I rove,
The hills of the Highlands for ever I love.
Farewell to the mountains high cover'd with snow;
Farewell to the straths and green valleys below;
Farewell to the forrests and wild-hanging woods;
Farwell to the torrents and loud-pouring floods.
My heart's in the Highlands, my heart is not here,
My heart's in the Highlands a-chasing the deer
Chasing the wild deer, and following the roe;
My heart's in the Highlands, whereever I go.
В горах мое сердце.. . Доныне я там.
По следу оленя лечу по скалам.
Гоню я оленя, пугаю козу.
В горах мое сердце, а сам я внизу.
Прощай, моя родина! Север, прощай, -
Отечество славы и доблести край.
По белому свету судьбою гоним,
Навеки останусь я сыном твоим!
Прощайте, вершины под кровом снегов,
Прощайте, долины и скаты лугов,
Прощайте, поникшие в бездну леса,
Прощайте, потоков лесных голоса.
В горах мое сердце.. . Доныне я там.
По следу оленя лечу по скалам.
Гоню я оленя, пугаю козу.
В горах мое сердце, а сам я внизу.
MY HEART IS IN THE HIGHLAND
My heart's in the Highlands, my heart is not here,
My heart's in the Highlands a-chasing the deer -
A-chasing the wild deer, and following the roe;
My heart's in the Highlands, wherever I go.
Farewell to the Highlands, farewell to the North
The birth place of Valour, the country of Worth;
Wherever I wander, wherever I rove,
The hills of the Highlands for ever I love.
Farewell to the mountains high cover'd with snow;
Farewell to the straths and green valleys below;
Farewell to the forrests and wild-hanging woods;
Farwell to the torrents and loud-pouring floods.
My heart's in the Highlands, my heart is not here,
My heart's in the Highlands a-chasing the deer
Chasing the wild deer, and following the roe;
My heart's in the Highlands, whereever I go.
Похожие вопросы
- Помогите, пожалуйста, найти текст стихотворения! Или, может быть, Вы его и сами знаете? Через Гугль мне не удалось.
- что описывается в стихотворении Р. Бёрнса "В горах мое сердце"???
- Анализ стихотворения Р бернса "уж не встаю я на заре"
- помогите пож!!!!напишите понравившиеся вам стихотворения этих поэтов: Блок, Есенин (по 1-2 стихотворению) плз
- Помогите пожалуйста, не найти текст стихотворения Эдуарда Асадова "Мещанство". ни как не найти его в интернете
- Кто может помогите где мне найти анализ стихотворения Пушкина "Стансы". Очень надо
- Помогите, мне надо найти поздравление в стихах, мужу и жене, которым в один день исполняеться 60
- Почему Два английских стихотворения, которые написал Хорхе Луис Борхес до сих пор практически нигде не найти на русском?
- Письменный ответ на вопрос "Чем интересна поэзия Р. Бёрнса?" или отзыв о стихотворениях Бёрнса. Пожалуйста помогите! Срочно!
- Р. Бернс или Р. Стивенсона самое легкое стихотворение, помогите