Литература

Товарищи,подскажите пожалуйста! "Гроздья гнева"- это какой стилистический приём??Очень надо по стилистике английского!!!

Спасибочки!
Игорь Г
Игорь Г
882
Метафора (а этот троп именно метафора) "гроздья гнева" принадлежит не Джону Стейнбеку. Она заимствована им из четырнадцатой главы "Откровений" Иоанна Богослова. Речь там идет о конце света и наказании человечества за грехи. Иоанну привиделись грозные ангелы, которые острыми серпами стали жать свою страшную жатву. Гроздья винограда - поэтический образ. «Ангел… обрезал виноград… и бросил в великое точило гнева Божия. И истоптаны ягоды… и потекла кровь» .

Такую точку зрения излагает Вадим Храппа в книге "От адамова яблока до яблока раздора. Происхождение слов и выражений".

Метафора основана на отношении предметно-логического значения и значения контекстуального, она содержит "скрытое сравнение, осуществляемое путем применения названия одного предмета к другому и выявляющее таким образом какую-нибудь важную черту второго".

_____

the grapes of wrath - гроздья гнева (оборот именно в таком виде впервые встречается в произведении Дж. Хоу "Battle Hymn of the Republic" (1862).

Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord:
He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored;
He hath loosed the fateful lightning of His terrible swift sword:
His truth is marching on.

(Chorus)
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
His truth is marching on.

....

О стилистике английского языка.
**julia Gromceba**
**julia Gromceba**
41 969
Лучший ответ
Эпитет, нерасчленённое сравнение.
Стейнбек это реализм
Игорь Г неееет,в смысле не название романа,а именно вот это словосочетание это что именно?ну эпитет,оксюморон там сравнение или еще что то?

Похожие вопросы