Литература

Помогите найти историю происхождения фразеологизма "Шиворот - навыворот"!

«Шиворотом» в Московской Руси именовался расшитый воротник боярской одежды, один из знаков достоинства вельможи. В дни Ивана Грозного подвергшегося царскому гневу и опале боярина нередко сажали на тощую клячу спиной вперед, надев на него одежду тоже наизнанку, шиворот-навыворот, то есть наоборот. В таком виде опального возили по всему городу, под свист и улюлюканье уличной толпы.

Мы сейчас тоже употребляем эти слова нередко в связи с одеждой, в смысле «задом наперед» , но значение их стало куда шире. Шиворот-навыворот можно рассказать какой-нибудь рассказ да и вообще «поступить противно общепринятому и естественному».
ЮМ
Юрий Маменко
1 163
Лучший ответ
ШИВОРОТ-НАВЫВОРОТ

Я слегка удивилась, когда прочла этот фразеологизм в качестве названия на одном из магазинов. Да что удивляться, в наше время и не такое увидишь.
Сегодня эти слова означают – «совсем наоборот, наизнанку» . А когда-то в старину они были тесно связаны с позорным наказанием.
Пойманного вора или другого преступника одевали в вывороченную наизнанку одежду и в таком виде вели к ответу. Шиворот на выворот означало «одежда, вывороченная на изнанку в наказание» .

Кстати, отсюда, очевидно, и примета: оденешь что-то случайно навыворот – значит побьют.
От НАЧАЛА ...Смотрите Библию процесс Творения по Образу ...по Подобию ...Миф о Нарциссе, который Сотворил Самого Себя в Воде Мирового Источника ...
Шиворот - навыворот
В современном русском языке шиворот - навыворот совершенно безобидно, оно означает, что кто-то надел что-то наизнанку, сделал или сказал что-нибудь не так. Но были времена, когда это выражение связывалось с позорным наказанием.

Во времени Ивана Грозного провинившегося боярина или преступника наказывали тем, что заставляли надевать по-шутовски вывороченную шубу, сажали его в таком виде на коня лицом к хвосту и возили так по всему городу под свист и хохот толпы.
Павел Арс
Павел Арс
176
Шиворот-навыворот.

Хорошо нам известный оборот «шиворот-навыворот» родился в далёкие времена и был связан с унизительным наказанием. Провинившегося боярина сажали спиной вперед на старую лошаденку, предварительно обрядив его, как шута: богатую боярскую одежду с расшитым воротником - шиворотом - надевали наизнанку, шиворот-навыворот. В таком виде виновного возили по улицам. И теперь мы говорим «шиворот-навыворот» , если не так оденемся. Но ведь можно сказать: «Весь рассказ у него вышел шиворот-навыворот» , «Ты всё делаешь шиворот-навыворот».
дениска он фантазёр и он может встретится в книге и мы знаем рассказ шиворот навыварат

Похожие вопросы