Литература

Люди срочно нужна помощь! Кто может дословно написать договор Фауста с Мефистофелем? Заранее спасибо!

Araika Jumanazarova
Araika Jumanazarova
5 119
Я, Иоганн доктор Фауст, профессор в Виттенберге, заключаю
следующий договор с Мефистофелем. Во-первых, ты должен дать мне кошелек с
деньгами, которые повсюду будут иметь хождение, и чтобы кошелек этот никогда
не пустел. Во-вторых, ты должен отдать в мои руки все тайные сокровища, где
бы они ни находились - под землей, под водой, надо мной или подо мной.
В-третьих, ты должен постараться сохранить меня в течение этих 24 лет в
добром здравии и добром расположении духа и доставлять мне все наслаждения,
каких я пожелаю. В-четвертых, ты должен переносить меня по воздуху, по воде,
под землей - всюду, куда я ни пожелаю, и притом с быстротой человеческой
мысли. Если ты честно выполнишь эти вышеперечисленные пункты, то я обязуюсь
по истечении 24 лет стать твоим телом и душой, с головы до ног. Составлено в
Виттенберге 18 апреля 1333 года. Ну, нравится тебе мой договор, Мефистофель?
Meliksho Saidov
Meliksho Saidov
17 288
Лучший ответ
Хмм.. . Почитала предыдущий ответ и озадачилась. . Вроде, изучала эту пьесу много лет, а текста договора не припомню.. . И где этот текст, в какой части?
Я знаю, что есть намеки на то, что в нем должно содержаться. Но сам договор не оглашается. В первой части пьесы, во всяком случае. Может, автор ответа подскажет, где его найти? Мне правда, очень интересно!
Намеки вот:
Фауст
Пусть мига больше я не протяну,
В тот самый час, когда в успокоенье
Прислушаюсь я к лести восхвалений,
Или предамся лени или сну,
Или себя дурачить страсти дам, -
Пускай тогда в разгаре наслаждений
Мне смерть придет! (...)

Мефистофель

Запомним!

Фауст

По рукам!
Едва я миг отдельный возвеличу,
Вскричав: "Мгновение, повремени! " -
Все кончено, и я твоя добыча,
И мне спасенья нет из западни.
Тогда вступает в силу наша сделка,
Тогда ты волен, - я закабален.
Тогда пусть станет часовая стрелка,
По мне раздастся похоронный звон.

Мефистофель

Имей в виду, я это все запомню. (...)

Мефистофель

Я нынче ж на ученом кутеже
Твое доверье службой завоюю,
Ты ж мне черкни расписку долговую,
Чтоб мне не сомневаться в платеже.

Фауст

Тебе, педанту, значит, нужен чек
И веры не внушает человек?
ЮС
Юрий Сушков
7 104
Юрий Сушков О! Я нашла этот текст. Это текст из "Трагической истории доктора Фауста" Кристофера Марло, малоизвестной нынче пьесы предшественника Шекспира, а не привычная классическая пьеса Гете! Теперь понятно, почему я не могла найти текст договора... Век живи - век учись! Спасибо автору за оригинальный вопрос!