Литература

Вопрос по творчеству Островского "Гроза" и по Тургеневу.

1. Быты и нравы города Калинова.
2. Почему Катерина появляется к концу первого действия?

По Тургеневу:
1. Значение "Записок охотника" в истории русской литературы
2. Что лежит в основе создания романа "Отцы и дети"?
Драма «Гроза» А. Н. Островского – одно из выдающихся произведений русской драматургии. В ней автор показал быт и нравы типичного провинциального городка, жители которого упорно держатся за давно сложившийся образ жизни с его патриархальными традициями и устоями. Описывая конфликт в купеческой семье, писатель обличает духовные и нравственные проблемы России середины XIX века.
Действие пьесы происходит на берегу Волги, в небольшом городе Калинове.
В этом городе основа взаимоотношений людей – материальная зависимость. Здесь деньги решают все, а власть принадлежит тем, у кого больше капитала. Нажива и обогащение становятся целью и смыслом жизни большинства калиновцев. Из-за денег они ссорятся между собой и вредят друг другу: «Я уж потрачусь, да и ему станет в копеечку» . Даже передовой по своим взглядам механик-самоучка Кулигин, осознавая власть денег, мечтает о миллионе, чтобы на равных разговаривать с богачами.
Итак, деньги в Калинове дают власть. Перед богачами робеют все, поэтому их жестокости и самодурству нет предела. Дикой и Кабаниха, самые богатые люди в городе, угнетают не только своих работников, но и родных. Беспрекословное подчинение старшим, по их мнению, является основой семейной жизни, а все, что творится внутри дома, кроме семьи не должно никого касаться.

Полностью читайте здесь...

"Записки охотника"
В литературе о Тургеневе сложилось убеждение, что впервые его заметили во Франции. Бесспорно, что первым французским переводам «Записок охотника» принадлежала решающая роль в деле распространения этой книги по всему миру; это объяснялось не столько повсеместной распространенностью французского языка в середине XIX в. , сколько центральным положением и той важной ролью, которую передовая французская литература этого времени играла в мировом литературном процессе, пока позднее она не уступила этой роли литературе русской. Книга, переведенная на французский язык и получившая одобрение французской критики, могла рассчитывать на то, что она всюду будет замечена; французские журналы читались в Старом и Новом свете; С французского нередко делались переводы иностранных книг и на другие языки на Западе и на Ближнем Востоке.

"Отцы и дети"
В романе с исключительной остротой сказалась характерная черта таланта Тургенева, владевшего, по словам его современников, особенным чутьем угадывать нарождающееся в обществе движение. Злободневность романа заключалась не только в изображении нового человека, но и в том, что Тургенев запечатлел картины острой, непримиримой борьбы враждебных друг другу общественных лагерей —"отцов" и "детей". Фактически это была борьба между либералами и революционными демократами.
Дыхание эпохи, ее типические черты ощутимы в центральных образах романа и в том историческом фоне, на котором разворачивается действие. Период подготовки крестьянской реформы, глубокие социальные противоречия того времени, борьба общественных сил в эпоху 60-х годов — вот что нашло отражение в образах романа, составило его исторический фон и сущность его основного конфликта.
Поражает удивительный лаконизм тургеневского стиля: весь этот огромный материал умещается в рамках совсем небольшого романа. Писатель не дает развернутых полотен, широких картин, не вводит большого числа действующих лиц. Он отбирает лишь самое характерное, наиболее существенное.
АН
Алла Никонова
60 132
Лучший ответ