я частушек не пишу
про здоровье накрошу.. .
ЗДОРОВЬЕ Ипполит\ Зачем сюда стопой усталой старческой\ Пришла ты? Отчего чело нахмурено, \ Печален взгляд? Отец здоров мой, верю я; \ Здорова ль Федра и чета сынов ее? Луций Анней Сенека. Перевод С. Ошерова ФЕДРА
ЗДОРОВЬЕ Высокий пульс и хлесткий, словно плетка, \ Прерывистый и частый, как чечетка. \ Одни подобен юрким муравьям, \ Другой подобен мчащимся волнам. \ Друг другу противоположны чаще\ Червеобразный и глухой, дрожащий. \ Чахоточный почти не различим, \ Упадок сил приходит вместе с ним. Абу Али ибн Сина. Перевод Д. Джаббарова ПОЭМА О МЕДИЦИНЕ\(урджуза) \О количестве пульсации
ЗДОРОВЬЕ Не грязно на дворе, так скинь ты сапоги".\ Разинул лекарь рот, как будто видел чудо; \ Не верил он своим глазам, ушам. \ "Вы поняли меня, - сказал он, - очень худо; \ Пошлите двадцать пять рублей... " - "Не дам, не дам! \ Как двадцать пять рублей! О, Господи мой, Боже! \ Во сне ли я иль наяву? "\ - "Здоровье ведь всего дороже". Александр Измайлов 1817 КАЩЕЙ И ЛЕКАРЬ
ЗДОРОВЬЕ Желаю вам цвести, расти, \ Копить, крепить здоровье. \ Оно для дальнего пути -\ Главнейшее условье. Самуил Маршак ПОЖЕЛАНИЯ ДРУЗЬЯМ
ЗДОРОВЬЕ Одним вовек неведомы лишенья, \ Других болезни мучают с рожденья. \ Иным присущи стать и благородство, \ Дано другим врожденное уродство. Абу Али ибн Сина. Перевод Д. Джаббарова ПОЭМА О МЕДИЦИНЕ\(урджуза) \Медицинская практика, осуществляемая с помощью диеты и лекарств
ЗДОРОВЬЕ Мне не совсем здоровится, и только. \ Порция\ Брут мудр - и будь он не совсем здоров, \ То средства бы искал он быть здоровым. \ Брут\ Сыщу. - Ступай же, Порция, в постель. Цезарь. Уильям Шекспир. Перевод Афанасия Фета 1859 ЮЛИЙ ЦЕЗАРЬ
ЗДОРОВЬЕ Клянусь богами Рима, я здоров! \ Недуги, прочь! О римлянин великий, \ Потомок славный доблестного предка! \ Ты, словно заклинатель, оживил\ Мой омертвелый дух. Скажи; готов я\ С любой неодолимой силой биться\ И победить. Так что же надо делать? Уильям Шекспир. Юлий Цезарь Перевод Мих. Зенкевича
ЗДОРОВЬЕ С голодным встретившись врачом, \ Спросил я как нельзя любезней, \ Что этот врач из всех болезней\ Считает наибольшим злом. \ Врач, поведя угрюмо бровью, \ К такому выводу пришел: \ «Сеньор мой, худшее из зол —\ Несокрушимое здоровье» . Антонио Рибот-и-Фонтсере 1813 — 1871. Перевод В. Васильева. Из книги “Испанская классическая эпиграмма” 1970
ЗДОРОВЬЕ Чтоб не мокло, чтоб не гнило, \ Чтобы не посохло, \ Чтоб сперва поздоровело, \ А потом подохло. Карел Гавличек-Боровский (1821-1856). Перевод Д. Самойлова. КРЕЩЕНИЕ СВЯТОГО ВЛАДИМИРА\(Легенда из русской истории) \Поэма 1851-1855\Песнь вторая\ХОЗЯЙСТВО
ЗДОРОВЬЕ В здоровом теле - дух здоровый, \ Здоровый духом - не падет\ В борьбе с невзгодою суровой\ Под игом горя и забот; \ И, разогнав трудом ненастье, \ Развеяв с бою мрак ночной, \ Он ускользающее счастье\ Возьмет добычей боевой!. . Семен Надсон 1881 Пока свежо и г
Литература
помогите написать частушку про "Береги здоровье с молоду". помогите написать частушку про "Береги здоровье с молоду"
Я только матерные частушки знаю
Похожие вопросы
- помогите написать сочинение-эссе берегите птиц
- помогите написать из какой нибудь книги лыжное приключение, или напишите автора, и рассказ напишите только абзац где
- Помогите написать сочинение: Мое отношение к комедии "Ревизор".=) Помогите очень нужно! Заранее спс=)
- помогите пожалуйста, я вас очень прошу. без приколов. помогите написать рассказ "Левша в гостях у англичан"
- как поступки героев повести капитанская дочка проверяются пословицей "береги честь с молоду". можно кратко заранее спс
- "Береги честь с молоду", как этот эпиграф относится к каждому из героев капитанской дочки ???
- Частушка. помогите придумать частушку про акционирование чтоб люди понимали, что акции это хорошо
- Напишите частушки, надо в школу, без...Вообщем, нормальные)
- Кто может помочь с частушками или со стихами на день учителя желательно с миксами.. . на 4-5 девочек
- Помогите написать сочениние!!!)))