Жюльен при первой встрече обратил внимание на глаза Матильды. Никакого потрясения там не было! Наоборот, Сорель довольно быстро потерял интерес к дочери г-на де Ла-Моль.
"... он (Жюльен Сорель) заметил молодую особу, очень светлую блондинку, необыкновенно стройную. Она подошла к столу и села напротив него. Она ему совсем не понравилась; однако, поглядев более внимательно, он подумал, что никогда еще не видел таких красивых глаз; но только они изобличали необыкновенно холодную душу. Потом Жюльен уловил в них выражение скуки, которая пытливо приглядывается, но непрестанно помнит о том, что ей надлежит быть величественной. «Вот у госпожи де Реналь были очень красивые глаза, — думал он, — ей все говорили об этом, но в них нет ничего общего с этими глазами» . У Жюльена было еще слишком мало опытности, чтобы понять, что огоньки, загоравшиеся иногда в глазах мадмуазель Матильды, — он слышал, что ее так называли, — были не чем иным, как огнем остроумия. А когда загорались глаза г-жи де Реналь, — это было пламя страсти или огонь благородного негодования, охватывавшего ее, если при ней рассказывали о каком-нибудь возмутительном поступке. К концу обеда Жюльен нашел словечко, которое хорошо определяло особенную красоту глаз м-ль де Ла-Моль. «Они у нее искрометные» , — сказал он про себя. А в общем, она была ужасно похожа на мать, которая казалась Жюльену все более и более противной, — и он перестал на нее смотреть. "
Чёрное платье на Матильде Жюльен видит позже, даже не при второй или третьей встрече.
"Жюльен проводил ее взглядом. Его восхитил этот контраст: простота ее сегодняшнего туалета по сравнению с изысканной роскошью вчерашнего наряда. И лицо ее почти столь же разительно отличалось от того лица, какое у нее было вчера. Эта молодая девушка, такая надменная на балу у герцога де Реца, сейчас смотрела каким-то почти умоляющим взглядом. «Пожалуй, это черное платье, — подумал Жюльен, — еще больше подчеркивает красоту ее фигуры. У нее поистине царственная осанка; только почему она в трауре? Если спросить у кого-нибудь, что означает этот траур, не вышло бы опять какой-нибудь неловкости». "
Потом Жюльен узнает причину, по которой Матильда (одна из семьи) носила траур.. ."30 апреля 1574 года самый красивый юноша того времени, Бонифас де Ла-Моль, и его друг, пьемонтский дворянин Аннибале де Коконассо, были обезглавлены на Гревской площади. Де Ла-Моль был возлюбленным Маргариты, королевы Наваррской, ее обожаемым возлюбленным, и заметьте, — добавил академик, — что мадемуазель де Ла-Моль носит имя Матильда-Маргарита. "
Сильнее, по-моему мнению, Жюльена могло бы потрясти то, что Матильда заберёт с собой его голову после казни.
___
Источник текст романа
Литература
Что самое больше потрясло Жульена во внешности Матильды де Ла-Моль, когда он увидел ее впервые?
Она была одета в черное.. .
В память предка рода де ла Моль, возлюбленного Маргариты Наварской ( Королевы Марго ).
В память предка рода де ла Моль, возлюбленного Маргариты Наварской ( Королевы Марго ).
Похожие вопросы
- Про какую любовь мечтала Матильда де ла Моль?
- Что больше всего ценит в людях Матильда де Ла-Моль, как относится к религии и как понимает любовь?
- Образ Матильды Де Ла Моль в романе "Красное и Чёрное". Её отношение к другим персонажам
- Чому мадемуазель де Ла-Моль вiдчувала постiйную нудьгу в аристократичних салонах?
- Характеристика Маркиза де Ла-Моля Охарактеризуйте его
- Мост не спасение для берегов? см. философское изречение Рамона Гомеса де ла Серны.
- В жизни всегда бывает - двое и больше на одного? см. Рамона Гомеса де ла Серну.
- Кто такой Сан Хуан де ла Крус? кем был, когда жил, чем занимался?
- кто читал "голубая кровь" Мелисы де ла Круз
- Опишите , пожалуйста , внешность Бриана де Буагильбера!! ( Вальтер Скотт " Айвенго")