Литература

Помогите придумать речь с Новым годом от лица Маши из Щелкунчика) 10 предложений) , поздравление связать с образом Маши

ЭТО ТВОРЧЕСКАЯ РАБОТА, ГДЕ, ПРОЧИТАВ (ПОСЛУШАВ, ПОСМОТРЕВ) ПРОИЗВЕДЕНИЕ, НУЖНО выразить своё. ЧУЖОГО НЕ НАДО!
Щелкунчик - Мариинский театр
www.mariinsky.ru/playbill/playbill/2012/1/3/1_1400/
Маше достается никому не нужная игрушка – Щелкунчик. Маша очарована ловкостью, с которой Щелкунчик колет орехи, но она чувствует, что это не ...
F S
F S
42 362
Лучший ответ
НОВОГОДНЕЕ Первый Глашатай\ Под праздник новогодний\ Издали мы приказ: \ Пускай цветут сегодня\ Подснежники у нас! Самуил Маршак 1943 ДВЕНАДЦАТЬ МЕСЯЦЕВ\Пьеса
НОВОГОДНЕЕ В ДЕНЬ МОЕЙ СВАДЬБЫ\\ Новый год.. . Все желают сегодня\ Повторений счастливого дня. \ Пусть повторится день новогодний, \ По не свадебный день для меня. ДЖОРДЖ ГОРДОН БАЙРОН Перевод Самуила Маршака
новогоднее Пахнет новогодними шарами, \ Праздника уютной суетой, \ Кукольным спектаклем в балагане, \ Ожиданий звонкой пустотой, \ Ясностью морозной тихой ночи, \ Зреющих желаний теплотой. \ И пьянит, и сказками морочит\ Декабря густеющий настой. Марина Бабич RUSLIT.DE
НОВОГОДНЕЕ Мне этой ночью вдруг приснился этот цикл: \ и куст — квадратный, праздничный и мелкий\ и папы с мамами, висящие на ветке\ (как новогодние конфеты или белки), \ и ты, придирчиво не выбиравший их. Дмитрий Воденников «Знамя» 2007, №3 Стихи к сыну
НОВОГОДНЕЕ Облетела ёлка новогодняя, \Кончились для ёлки времена. \Ни на что она теперь негодная. \Свалка нашей ёлке суждена. Андрей Вознесенский 1991 ПРОЩАНИЕ С НОВОГОДНЕЙ ЁЛКОЙ
новогоднее солнце\ разыскало этого воробья\ на заснеженной сосновой ветке\ Том Смит (Tom Smith) Перевод М. Бару ИЗ АНТОЛОГИИ СОВРЕМЕННЫХ СЕВЕРОАМЕРИКАНСКИХ ХАЙКУ
новогоднее солнце\ разыскало этого воробья\ на заснеженной сосновой ветке\ Том Смит (Tom Smith) Перевод М. Бару ИЗ АНТОЛОГИИ СОВРЕМЕННЫХ СЕВЕРОАМЕРИКАНСКИХ ХАЙКУ
НОВОГОДНЕЕ Строг, \ Прост\ Будь сегодня, \ Наш тост\ Новогодний, - Самуил Маршак НОВОГОДНИЙ ТОСТ
Новогоднее\ На радугу, вдали встающую все выше, \ Бледнеющим крылом переезжая юг; \ На мокрую листву; на мокнущие крыши; \ На все, дрожащее вокруг, —\ Глядишь и думаешь: не надо бы мне жить. Алексей Верницкий 1991/92 гг. FUZZY RELATIONS\Часть 2: Going For Another One
НОВОГОДНЕЕ\\ Вот вместо меня\ Купается ворон в первой\ Новогодней воде. ИССА (1762-1826) Перевод А. Вялых
НОВОГОДНИЕ ПОЖЕЛАНИЯ\\ Андре Тиммермансу\\ Здесь нет вина. Так пусть напитком\ Нам служит наших слез вино! \ Нальем! У нас его с избытком. \ Сердца насквозь прожжет оно. \ Быть может, с горечью и солью\ И боль сердечных ран пройдет... \ Нальем! Так пусть же с этой болью\ Уходит сорок третий год. Новогодние пожелания. Муса Джалиль. Перевод И. Френкеля 1944
Новогодние прогулки с Сексом\ Попискивает комарик, \ плывёт в Новый год кровать. \ Оставив меня кемарить, \ пошёл мой Секс погулять. \ По барам, местам приватным, \ по бабам, что станут “экс”.\ Пугая экспроприаторов, \ пошёл погулять мой Секс. Андрей Вознесенский «Знамя» 2008, №8 Ф-ки
Новогодние снежинки, \ Как блестящие пружинки \ Ни на что не гожие — \ Хоть согрейте их, хоть бросьте.. . \ И спешат, кто так, кто — в гости \ Черные прохожие. Асар Эппель «Арион» 2006, №2 Из старых строк. 1960-е\\ СНЕГОВОЙ ТРИПТИХ\\ Новогоднее
Новогодний голос \Кругом заботы - Хоть плюй на все ты! \И что ни год, то не счесть невзгод. \Хлеба сгорели, \Луга сопрели, \Пустеет закром, тощает скот, \Но не кручинься, дружок любезный! \Все обойдется, дай срок, постой! \Не нынче - завтра, не нынче - завтра, \Не нынче - завтра, дружочек мой! Густав Фрединг (1860-1911) (Перевод С. В. Петрова)
НОВОГОДНИЙ ПРИВЕТ СТАРОГО ФЕРМЕРА ЕГО СТАРОЙ ЛОШАДИ
НОВОГОДНИЙ ПРИВЕТ СТАРОГО ФЕРМЕРА ЕГО СТАРОЙ ЛОШАДИ
Новогодний сей день есть Василиев день, \что ж, Василий, мой друг, и тебе недосуг\прихорашивать ель хвойно–хворых недель

Похожие вопросы