1) Какое внутренне "Я" Грея?
2) Какие качества (характеристики) потерял, сохранил, приобрел Грей при изменении своей судьбы?
3) Какое внутреннее "Я" Асоль?
Литература
Вопросы по повести "Алые паруса"! Нужна помощь.
универсальные рекомендации. .
конкретный ответ даст С. Нелюбова
ПАРУСА Брат Трофимий (провожая Бертрана) \ О, убеждай ее, мой милый сын, \стойчиво и твердо умоляй... \ Бертран\ Да, если черный парус не увижу! \ (Перешагивает через борт и спускается в ялик.) \ Слышен шум цепей, весел, плеск воды. Эдмон Ростан 1895 Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник 1896 ПРИНЦЕССА ГРЕЗА
ПАРУСА Когда б все ветры сговорились вдруг\ Взять паруса Улисса в плен докучный, -\ Я вздохами бы мог наполнить их. \ Когда бы всю жестокость адских мук\ Смирил Орфея голос сладкозвучный, -\ Я сотворил бы ад из мук моих. Франсиско де Кеведо. Перевод И. Чежеговой СОНЕТ, В КОЕМ ВЛЮБЛЕННЫЙ ПРЕУВЕЛИЧИВАЕТ СВОЙ ЛЮБОВНЫЙ ПЫЛ, ОТЧАЯНИЕ, ВЗДОХИ И МУЧЕНИЯ
ПАРУСА Конец благополучну бегу! \ Спускайте, други, паруса! \ А ты, принесшая ко брегу, \ О Волга! рек, озер краса. \ Глава, царица, честь и слава, \ О Волга пышна, величава! \ Прости!. . Но прежде удостой\ Склонить свое вниманье к лире\ Певца, незнаемого в мире, \ Но воспоенного тобой! Иван Дмитриев 1794 К ВОЛГЕ
ПАРУСА Надулся дух его, как парус, и с толпой, \ Невольно, шумным он восторгам предался; \ Соплещет спутникам, припал на край громады\ И грудью мнит ее движенью помогать. \ О, как ему легко и любо! \ Отныне только он узнал\ Завидную пернатых долю! Иван Дмитриев 1827 ПЛАВАНИЕ
ПАРУСА Как быстро плаватель бесстрашный\ Летит на парусных крылах\ Среди пучин стихии влажной, \ В твоих лазоревых зыбях, \ Хваля свой жребий, милость неба, \ Хваля благоприятный ветр, \ И как, прельщенный светом Феба, \ Со дна подъемлется осетр, \ Играет наверху с волнами, \ С твоими пенными буграми, \ И плесом рассекает их? Николай Карамзин 1793 ВОЛГА
ПАРУСА Когда ж Тесей, чтобы себя омыть\ От пролитой им крови Паллантидов, \ В изгнание из Аттики с женой\ Сюда, в Трезен, свой парус направляет\ На целый год - несчастная, мечты\ Безумные со стонами мешая, \ Здесь от Эрота жала сохнуть стала. Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского 1902 ИППОЛИТ
ПАРУСА Сквозь семицветный влажный дым\ Непостижимо и светло\ Синеет море, и над ним\ Белеет паруса крыло. Валентин Катаев 1920 ВОСПОМИНАНИЕ
ПАРУСА И взбегаю на бугры я, \ Где разгульник поклялся: \ Не метнутся ль заревые\ С понизовья паруса?. . Александр Ширяевец 1924 АТАМАНОВА ЗАЗНОБА
ПАРУСА И пока в угоду Деве браней {б}\ На сиявшей парус Бореады\ Налегали девы {в}, Афродита, Что таит соблазны в диадеме, \ Меж даров ужасных жало выбрав, \ В сердце Миносу царю его вонзила, \ И под игом страсти обезволен, \ Царь рукой лица коснулся девы\ Эрибеи, с ласкою коснулся.. . ВАКХИЛИД (Около 500-450 гг. до н. з.) . Перевод И. Ф. Анненского (с изменениями) МОЛОДЕЖЬ, ИЛИ ТЕСЕЙ \(Дифирамб) в Дочери Борея - северные ветры. б Богини Афины, как и стоит в подлиннике.
конкретный ответ даст С. Нелюбова
ПАРУСА Брат Трофимий (провожая Бертрана) \ О, убеждай ее, мой милый сын, \стойчиво и твердо умоляй... \ Бертран\ Да, если черный парус не увижу! \ (Перешагивает через борт и спускается в ялик.) \ Слышен шум цепей, весел, плеск воды. Эдмон Ростан 1895 Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник 1896 ПРИНЦЕССА ГРЕЗА
ПАРУСА Когда б все ветры сговорились вдруг\ Взять паруса Улисса в плен докучный, -\ Я вздохами бы мог наполнить их. \ Когда бы всю жестокость адских мук\ Смирил Орфея голос сладкозвучный, -\ Я сотворил бы ад из мук моих. Франсиско де Кеведо. Перевод И. Чежеговой СОНЕТ, В КОЕМ ВЛЮБЛЕННЫЙ ПРЕУВЕЛИЧИВАЕТ СВОЙ ЛЮБОВНЫЙ ПЫЛ, ОТЧАЯНИЕ, ВЗДОХИ И МУЧЕНИЯ
ПАРУСА Конец благополучну бегу! \ Спускайте, други, паруса! \ А ты, принесшая ко брегу, \ О Волга! рек, озер краса. \ Глава, царица, честь и слава, \ О Волга пышна, величава! \ Прости!. . Но прежде удостой\ Склонить свое вниманье к лире\ Певца, незнаемого в мире, \ Но воспоенного тобой! Иван Дмитриев 1794 К ВОЛГЕ
ПАРУСА Надулся дух его, как парус, и с толпой, \ Невольно, шумным он восторгам предался; \ Соплещет спутникам, припал на край громады\ И грудью мнит ее движенью помогать. \ О, как ему легко и любо! \ Отныне только он узнал\ Завидную пернатых долю! Иван Дмитриев 1827 ПЛАВАНИЕ
ПАРУСА Как быстро плаватель бесстрашный\ Летит на парусных крылах\ Среди пучин стихии влажной, \ В твоих лазоревых зыбях, \ Хваля свой жребий, милость неба, \ Хваля благоприятный ветр, \ И как, прельщенный светом Феба, \ Со дна подъемлется осетр, \ Играет наверху с волнами, \ С твоими пенными буграми, \ И плесом рассекает их? Николай Карамзин 1793 ВОЛГА
ПАРУСА Когда ж Тесей, чтобы себя омыть\ От пролитой им крови Паллантидов, \ В изгнание из Аттики с женой\ Сюда, в Трезен, свой парус направляет\ На целый год - несчастная, мечты\ Безумные со стонами мешая, \ Здесь от Эрота жала сохнуть стала. Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского 1902 ИППОЛИТ
ПАРУСА Сквозь семицветный влажный дым\ Непостижимо и светло\ Синеет море, и над ним\ Белеет паруса крыло. Валентин Катаев 1920 ВОСПОМИНАНИЕ
ПАРУСА И взбегаю на бугры я, \ Где разгульник поклялся: \ Не метнутся ль заревые\ С понизовья паруса?. . Александр Ширяевец 1924 АТАМАНОВА ЗАЗНОБА
ПАРУСА И пока в угоду Деве браней {б}\ На сиявшей парус Бореады\ Налегали девы {в}, Афродита, Что таит соблазны в диадеме, \ Меж даров ужасных жало выбрав, \ В сердце Миносу царю его вонзила, \ И под игом страсти обезволен, \ Царь рукой лица коснулся девы\ Эрибеи, с ласкою коснулся.. . ВАКХИЛИД (Около 500-450 гг. до н. з.) . Перевод И. Ф. Анненского (с изменениями) МОЛОДЕЖЬ, ИЛИ ТЕСЕЙ \(Дифирамб) в Дочери Борея - северные ветры. б Богини Афины, как и стоит в подлиннике.
В этой прекрасной сказке, как и во всех других, хорошая и счастливая концовка. Грей приплыл к Ассоль под алыми парусами, посадил ее на корабль, и они уплыли навсегда в прекрасную страну.
Это произведение частично можно назвать сказкой. Во-первых, у Грина местность, которая не существует на карте, имена, которых нет на белом свете. А еще там, как и во всех сказках, счастливый конец.
В этом произведении есть и еще один момент волшебства: то, что предсказание волшебника сбылось, хотя, когда он это говорил, он не подозревал, что именно так и будет. Ему просто хотелось сделать Ассоль приятно. Но, с другой стороны, тут говорится не о волшебстве. Ведь главные герои сами добились того, что предсказание волшебника исполнились.
Суть этой сказки в том, что если очень верить и приложить усилия, все сбудется. Хотя это произведение скорее об идеализме, но я считаю, что в реальном мире это невозможно. И вообще, в этой сказке все очень просто, а в жизни – нет.
Это произведение частично можно назвать сказкой. Во-первых, у Грина местность, которая не существует на карте, имена, которых нет на белом свете. А еще там, как и во всех сказках, счастливый конец.
В этом произведении есть и еще один момент волшебства: то, что предсказание волшебника сбылось, хотя, когда он это говорил, он не подозревал, что именно так и будет. Ему просто хотелось сделать Ассоль приятно. Но, с другой стороны, тут говорится не о волшебстве. Ведь главные герои сами добились того, что предсказание волшебника исполнились.
Суть этой сказки в том, что если очень верить и приложить усилия, все сбудется. Хотя это произведение скорее об идеализме, но я считаю, что в реальном мире это невозможно. И вообще, в этой сказке все очень просто, а в жизни – нет.
Похожие вопросы
- Каково отношение автора к своим героям. Кто является любимым героем повести "Алые паруса"
- Вопросы по рассказу "Алые паруса", помогите решить
- Ответьте на вопросы по произведению "Алые Паруса"
- какую мысль хотел донести Грин в повести "Алые Паруса" ответ на вопрос
- В каком году была написана повесть Алые паруса ?
- повесть Алые паруса, чем отличается Ассоль от окрестных жителей?
- О чём рассказывает повесть "Алые паруса"??
- Сочинение Мои впечатления о повести "Алые паруса"
- пересказ повести алые паруса
- Характеристика Лонгрена по 1 главе повести "Алые паруса" А. Грин