Литература

Ищу стих, где женщину сравнивают со святыней. Каждую часть её тела.

КРАСАВИЦА.

Всё в ней гармония, всё диво,
Всё выше мира и страстей;
Она покоится стыдливо
В красе торжественной своей;
Она кругом себя взирает:
Ей нет соперниц, нет подруг;
Красавиц наших бледный круг
В ее сияньи исчезает.

Куда бы ты ни поспешал,
Хоть на любовное свиданье,
Какое б в сердце ни питал
Ты сокровенное мечтанье, -
Но встретясь с ней, смущенный, ты
Вдруг остановишься невольно,
Благоговея богомольно
Перед святыней красоты.
А. Пушкин

* * *

Не плачь, не морщь опухших губ,
Не собирай их в складки.
Разбередишь присохший струп
Весенней лихорадки.

Сними ладонь с моей груди,
Мы провода под током.
Друг к другу вновь, того гляди,
Нас бросит ненароком.

Пройдут года, ты вступишь в брак,
Забудешь неустройства.
Быть женщиной — великий шаг,
Сводить с ума — геройство.

А я пред чудом женских рук,
Спины, и плеч, и шеи
И так с привязанностью слуг
Весь век благоговею.
Б. Пастернак
НК
Надежда Киселёва
59 729
Лучший ответ
А. И. Куприн, "Суламифь":
"солнце сделало тебя еще красивее, прекраснейшая из женщин! Вот ты засмеялась, и зубы твои - как белые двойни-ягнята, вышедшие из купальни, и ни на одном из них нет порока. Щеки твои - точно половинки граната под кудрями твоими. Губы твои алы - наслаждение смотреть на них. А волосы твои.. . Знаешь, на что похожи твои волосы? Видала ли ты, как с Галаада вечером спускается овечье стадо? Оно покрывает всю гору, с вершины до подножья, и от света зари и от пыли кажется таким же красным и таким же волнистым, как твои кудри. Глаза твои глубоки, как два озера Есевонских у
ворот Батраббима. О, как ты красива! Шея твоя пряма и стройна, как башня Давидова!.. Да, да, прекраснейшая из женщин. Тысяча щитов висит на башне Давида,
и все это щиты побежденных военачальников. Вот и мой щит вешаю я на твою башню ...А когда ты обернулась назад, на мой зов, и подул ветер, то я увидел под одеждой оба сосца твои и подумал: вот две маленькие серны, которые пасутся между лилиями. Стан твой был похож на пальму и груди твои на грозди виноградные... И бедра твои я увидел. Они стройны, как драгоценная ваза - изделие искусного художника". "Я помню, Суламифь, как обернулась ты на мой зов. Под тонким платьем я увидел твое тело, твое прекрасное тело, которое я люблю как бога. Я люблю его, покрытое золотым пухом, точно солнце оставило на нем свой поцелуй. Ты стройна, точно кобылица в колеснице фараоновой, ты прекрасна, как колесница Аминодавова. Глаза твои как два голубя, сидящих у истока вод".
В стихотворном варианте подобное называется "Песнь песней"
Андрей Яковлев
Андрей Яковлев
50 133
И кто же женщину-то по частям?
Или души у неё нету?
Что её кто-то так распял всю по кусочкам

Хорошая "святыня" получилась
Для тех, кто холит тело
Но не видит душу ...

Обожествляют душу, но не тело
....
У лириков полно таких стихов.
Алексей Д-В
Алексей Д-В
44 427
А может все же подойдет 130-й сонет Шекспира в переводе Маршака?

Ее глаза на звезды не похожи,
Нельзя уста кораллами назвать,
Не белоснежна плеч открытых кожа,
И черной проволокой вьется прядь.

С дамасской розой алой или белой,
Нельзя сравнить оттенок этих щек.
А тело пахнет так, как пахнет тело,
Не как фиалки нежный лепесток.

Ты не найдешь в ней совершенных линий,
Особенного света на челе.
Не знаю я, как шествуют богини,
Но милая ступает по земле.

И все ж она уступит тем едва ли,
Кого в сравненьях пышных оболгали.
ПЕСНЬ ПЕСНЕЙ СОЛОМОНА
Версия Феано

Как прекрасна ты, милая дева!
Очи чудные, как голубицы,
Словно стрелы взметнулись ресницы,
Под фатою моя Королева.

Словно козье пушистое стадо
С гор гелеадских сбегают власа.
Твои зубки.. . что утром роса,
Род прекрасен, что яблоньки сада,

Щечки словно разлом у граната,
Шея.. . башней Давидовой ввысь
Вознеслась над щитами, дивись.
Две груди -- оленята, два брата.

Как меж лилий блуждают они,
Словно ждут, когда двинутся тени,
И на мирровый холм те газели
Поспешат, как во времени дни.. .

Как прекрасна, о, как ты прекрасна!
Несравненная дева души,
Слаще меда, нежнее тиши,
Нет изъяна в тебе, ты всевластна!

*** Вот со мною с Ливана невеста,
Вот с вершины Амана, с Сенира,
И с Зермона, как с божьего Пира,
Да со львиных убежищ, с их места.

*** Ты сразила меня ясным взглядом
И движеньем ресниц незаметным,
Лаской сладкой, дыханьем приветным,
О, сестра моя, чудным нарядом.

Столь же лучше вина твои ласки,
Сколь и лучше бальзама твой глас.
Слаще меда свечение глаз,
Ну а губки, а зубки.. . как в сказке.

*** А одежды твоей аромат,
Он прекрасней, чем запах Ливана.
Вот твой замкнутый сад -- Суть награда!
Вот Источник незримых наград!

Словно заросли с нардом и хною,
Да с плодами граната, аира,
Да с шадраном, корицей, как с Пира.
Вот мой лучший бальзам сей порою!
Alla Kovalchuk
Alla Kovalchuk
122