Литература

Пожалуйста, помогите найти стих про спорт, состоящий из 7-ми частей! Почти весь интернет пролазила, путного не нашла: (

Р. Рождественский. "Репортаж о лыжной гонке".

Бесконечен этот тягун,
Как дорога в неблизкий свет.
За твоей спиною сквозь гул
Потрясающе катит швед!
Ты выигрываешь у него
Полсекунды, пол-ерунды!
Крут подъемище!
Кто кого: Или он тебя или ты.
Стала нашей твоя судьба,
Слёзы встали у самых глаз.
И у нас к тебе - не приказ
И не просьба - одна мольба.
Ты выигрываешь! - прибавь!
Ты выигрываешь! - нажми!
На мгновенье прильнув, припав,
- Хочешь, наши силы возьми!
Вот!
Зачем нам теперь они?..
Ты, пожалуйста, добеги.
Дотерпи, родной!
Дотяни, Достони, дохрипи, смоги!
Через все чужие «ни в жизнь!..»,
Через все свои «не могу...»
Ну, еще! Еще продержись!!
... Ох, как жарко на этом снегу!
Наталья Смирнова
Наталья Смирнова
52 393
Лучший ответ
СПОРТ Успеть так много можно на свободе! \ "...И - это все о спорте на сегодня". Владимир Вишневский Джаз на ближайшее лето\(почти венок - местами - одностиший)
СПОРТ Как представляешь спорт безвыходный, \ костюмы стройные до слёз? \ Переставляешь ход невыгодный \ и думаешь, что обошлось? Александр Кушнер. 1960 "У Голубой лагуны". Том 2Б. ИЛЬЕ АВЕРБАХУ
СПОРТ ОПЯТЬ РОССИЮ ЗАСУДИЛИ Владимир Вишневский
СПОРТ Вот горы, где спортом мы тешились славно, \ Река, где мы плавали, луг, где дрались; \ Вот школа, куда колокольчик исправно\ Сзывал нас, чтоб вновь мы за книжки взялись. Джордж Гордон Байрон. 1806 Перевод Николая Холодковского 1904 ПРИ ВИДЕ ИЗДАЛИ ДЕРЕВНИ И ШКОЛЫ В ГАРРОУ-НА ХОЛМЕ, 1806
СПОРТ Стал каким-то повальным болезненным спортом \ вечный поиск алмазов среди нечистот, -\ и девчонки с уроков спешат на аборты, \ и планета ублюдков в корзине несет. Б. Календарев 1976 "У Голубой лагуны". Том 3Б. ПОПЫТКА №3
СПОРТ Ты, чтоб себя уберечь, ужель не проснешься? Не хочешь\ Бегать, пока ты здоров? Побежишь, заболевши водянкой. Квинт Гораций Флакк. Перевод Н. С. Гинцбурга КНИГА ПЕРВАЯ\2
СПОРТ А вы что скажете, красотки? \ (Ведь все затеяно для дам. ) \ Толпитесь возле загородки, \ Рукоплещите храбрецам! \ Кто с англичанами сравнится? \ О нет! Конечно, нет у нас Таких затрещин в нос и в глаз, \ Какими Англия гордится. Михаил Розенгейм 1864 БОКСЕРЫ, ИЛИ АНГЛОМАНИЯ (Жан Пьер Беранже)
СПОРТ А дома ждет холод-забота. \ Творец создал землю, но оставил ее без отопления\ До воскресения\ Мертвых. \ Никто в комнатах не занимается спортом. \ Люди звонят в райком и молятся черту. \ Пиво в пивных ларьках не подогревается. \ Люди с холода валятся. Василий Филиппов Из цикла "Шарики-снегопад"(январь 1985) Холод
спорт Занимаемся мы не спортивной ходьбой, - \ К водопою бежим золотою гурьбой. \ Вот и спуск, и гезенк, вот и штрек, и забой, \ Вот и штольня, куда нас ведут на забой; \ Козодой, водолей, чародей, зверобой! Эмилия Тайсина
спорт Так отгуляй же, Галя, за двоих -\ Ну их совсем - врунов или лгуних! \ Вовсю педаля, Галя, \ Не прозевай Пегаля, -\ Потом расскажешь, как там что у них! Владимир Высоцкий. 1975
спорт Что жизнь - лишь разновидность спорта, \ Раскусываешь слишком скоро\ И безвозвратно, допуская, \ Что точки в этом месте нет. Валерий Нугатов ТРИ КОРОБА
СПОРТ Бей их, бей их, бей их! \ Наддайте, родные, за вас вся Россия, \Большая Россия, наддай посильней! \Чтоб к нашим воротам не прыгнул никто там, \Мочи с развороту! Десятку убей! Леонид Сергеев БАРДЫ РУ Хоккей
СПОРТ Будет небесам жарко! \Сложат о героях песни. \В спорте надо жить ярко, \Надо побеждать честно! \Замерли вокруг люди, \Светятся экраны теле… \Верьте, что рекорд будет! \Знайте, мы близки к цели! Николай Добронравов 1972 Герои спорта
СПОРТ Все победы — униженье, \Все восторги — боль и стыд. \Победитель на мгновенье, \Я своим мечом убит! Валерий Брюсов 1904 К ОЛИМПИЙЦАМ
СПОРТ Вы попробовали б сами, \ Что такое - полынья... \ Не выходили бы часами: \ Я вам скажу, мои друзья! Виктор Беседин 1998 БАРДЫ РУ "Моржовская" шуточная песня
спорт Ему хотелось узнать о себе все: свои увлечения, свои пристрастия в музыке, любимые виды спорта. Его сердило, что он не знал себя в детстве. Было бы так интересно посмотреть, каким был тот мальчик.. . Когда его спрашивали, рассчитывает ли он, что дело кончится свадьбой, он говорил, что ни о чем на свете так не мечтает, и что хотел бы иметь от себя детей.. . Рассел ЭДСОН Перевела с английского Алина ПОПОВА ИЗ КНИГИ «ТУННЕЛЬ: ИЗБРАННЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ» «Дети Ра» . № 3, 2004
Света Пхакина
Света Пхакина
57 588