Литература

средства худ. выразительность Листья Тютчев

Настюша ****
Настюша ****
101
Ф. И. Тютчев говорит об отношении к жизни, о том,
что можно назвать подлинной жизнью.
Такие вопросы называют философскими.
Ничто не бывает напрасно.
Краткая жизнь, если она яркая, несущая в мир радость,
ценнее бесцветного
вечного существования.

Стихотворение проникнуто радостью, используется
прием олицетворения.

Автор стихотворения применил прием антитезу.
В начале стихотворения темп медленный-серость
и однообразие сосен и елей, но затем темп убыстряется,
идет описание листьев, и мы чувствуем
игривость и красоту.

Вторая часть стихотворения погружает в тот мир,
который воспринимается листьями как подлинная жизнь.
Меняется звуковой строй этой части.
В этом отрезке текста обилие согласных,
и аллитерация позволяет подчеркнуть одухотворённость,
гармоничность краткой, но яркой жизни.
Самое “шумное” слово- “сучьях” - как раз и обозначает
тот мир, который не живёт, если не украшен
мимолетной красотой листьев.

Не случайно именно здесь так много **олицетворений**
(Играли с лучами; Купались в росе; На сучьях гостим. .
снега и метели... спят).

Употребление глаголов сначала в настоящем,
а затем в прошедшем времени подчёркивает
мимолётность, быстротечность жизни листьев.
Лишь определив себя как “лёгкое племя”,
они осознают, что их “краткое время” уже прошло
(глаголы в прошедшем времени. )

Третья часть наименее богата по своему образному строю.
Исчезает мелодичность предыдущей части, все глаголы
либо в прошедшем времени, либо в инфинитиве.
Нет ярких эпитетов, даже олицетворения несут значение
угасания, безжизненности.
(Эпитеты: тощая зелень; с докучных ветвей; краткое время)
Сам синтаксис предложения, повествующего о
наступившей осени, беден:
это бессоюзное предложение, состоящее из четырёх
нераспространённых частей.
Но именно в этой части встречается нам единственное
вопросительное предложение.
В нём и звучит самое эмоционально нагруженное слово.
(Даром)
Если сейчас “висеть даром”, то что же было недаром?
Были в красе-не только красовались, но и делали мир
красивее, несли радость (антитеза).
Но пора золотой осени прошла, уже нет осенней пышности,
впереди лишь умирание.
Удивительно соединяется аллитерация “с” с
преобладающим звучанием гласных.
Этим достигается полёт, свобода, свист ветра.
Ведь листья так стремятся улететь с ветром?
Для них неприемлемо скучное, бессмысленное
существование:
Скорее, скорей!
Скорей нас сорвите
С докучных ветвей!
Сорвите, умчите,

В последней части исключительно восклицательные
предложения, обилие повторов, она явно отличается
от остальных уже тем, что начинается с
патетического “О”, задающего иное звучание.
О буйные ветры,
Скорее, скорей!
Скорей нас сорвите
С докучных ветвей!
Сорвите, умчите,
Мы ждать не хотим,
Летите, летите!
Мы с вами летим!..

Сравнение; Их тощая зелень, как иглы ежа,
Паша Овсеенко
Паша Овсеенко
65 022
Лучший ответ

Похожие вопросы