Литература

Самый длинный впереди,

Номер восемь на груди!
Сейчас на стадионе он катает,
А ночью по другому размышляет.
В тебе есть ангел, но я так катаю,
Что ангела все время прогоняю.
Вчера "Спартак" на нас напал,
А у тебя чулок упал.

Стихотворение и автор.
Лоуренс Ферлингетти
Lawrence Ferlinghetti

Номер 8:

Её лицо, что темнота убить могла
в одно мгновение,
лицо, которому легко так было нанести ранение
иль смехом, или светом;

и скажет мне она однажды летом,
устало свои руки опуская:
«Мы ночью по-другому размышляем»

И процитирует Кокто.

«Я чувствую, что ангел есть во мне как будто» —
она произнесёт —
«А я его всё время прогоняю».

Потом взгляд отведёт и улыбаясь,
привстанет и вздохнёт,

затем пристанет
во всей усладе тела своего

и упадёт чулок с неё.
***
NUMBER 8

It was a face which darkness could kill
in an instant
a face as easily hurt
by laughter or light

'We think differently at night'
she told me once
lying back languidly

And she would quote Cocteau

'I feel there is an angel in me' she'd say
'whom I am constantly shocking'

Then she would smile and look away
light a cigarette for me
sigh and rise

and stretch
her sweet anatomy

let fall a stocking

https://rustih.ru/lourens-ferlingetti-nomer-8/
Евгений Бутков
Евгений Бутков
77 444
Лучший ответ
Прямо парная рифма!
Самый длинный впереди,
Номер «восемь» на груди! - это из "Дяди Степы" Сергея Михалкова, а остальное - извините, "бред" чей-то...

И они бегут по кругу,
А болельщики друг другу
Говорят: — Гляди! Гляди!
Самый длинный впереди!

Самый длинный впереди,
Номер «восемь» на груди!
Даулет Ильясов Тася. Мои вопросы не Ваш уровень.
Посмотрите правильный ответ ниже.