Литература
подготовить сообщение на тему "Языковые особенности сказа"Левша"
кратко
Сказ наполнен необыкновенной лексической несочетаемостью
слов в словосочетании, их интересным словообразованием,
обилием особой разновидности неологизмов -
окказионализмов (авторских слов).
Эти слова, как правило, не входят в словарный состав языка.
Есть ли необходимость создавать окказионализмы,
если словарный состав русского языка достаточно
разнообразен и богат?
Возможно, автор хочет подчеркнуть проблему русского
общества того времени – униженность неграмотного
русского народа, обладающего большим количеством
талантливых людей, настоящих мастеров, труд
которых ценится очень дешево, привлечь внимание к ней,
при этом избежать цензуры.
Что касается лексического оформления, то в “Левше” оно
в высшей степени превосходно и органично сочетается
с содержанием и главным героем.
Комизм достигается благодаря игре слов, своеобразной
речи героев.
Лесков в речи героев употребил множество искаженных слов,
слов, переделанных на русский манер или смешанных с
исконно русскими выражениями:
“мерблюзьи” (верблюжьи), “студинг” (от пудинг и студень),
Аболон полведерский, граф Кисельвроде, мелкоскоп,
“тугомент” (“документ”), “нимфозория” (“инфузория”),
“долбица” (“таблица”), блоха “дансе танцует”,
“бюстры” (люстра плюс бюст) и др.
Комично изображаются англичане, живущие возле
“Твердиземного моря”, одетые “в тужурные жилеты”
и обутые “в толстые щиглеты с железными набалдашниками”.
Неестественно и тоскливо их веселье:
“Придет праздник, соберутся по парочке, возьмут в
руки по палочке и идут гулять чинно-благородно”.
Комично изображен и тульский косой левша
"с выдранными от ученья волосьями на висках".
Такое сравнение неслучайно, здесь в необычной
форме употреблен известный фразеологизм –
на голове волосы рвать (злиться).
Если посмотреть в словаре Ушакова значение слова
"злиться", то мы увидим следующее определение:
испытывать чувство злости, раздражение с примесью злобы.
Скорее всего Лесков употребил это неслучайно,
сравнил чувство злости, способное захватить человека
совершенно, с тягой к учебе, самореализации,
захватившего Левшу.
Есть и еще 2 фразеологизма, используемых в
необычном контексте-"глаз пристрелявши",
то есть приспособившись, "из усов кольца вьет",
то есть думает.
слов в словосочетании, их интересным словообразованием,
обилием особой разновидности неологизмов -
окказионализмов (авторских слов).
Эти слова, как правило, не входят в словарный состав языка.
Есть ли необходимость создавать окказионализмы,
если словарный состав русского языка достаточно
разнообразен и богат?
Возможно, автор хочет подчеркнуть проблему русского
общества того времени – униженность неграмотного
русского народа, обладающего большим количеством
талантливых людей, настоящих мастеров, труд
которых ценится очень дешево, привлечь внимание к ней,
при этом избежать цензуры.
Что касается лексического оформления, то в “Левше” оно
в высшей степени превосходно и органично сочетается
с содержанием и главным героем.
Комизм достигается благодаря игре слов, своеобразной
речи героев.
Лесков в речи героев употребил множество искаженных слов,
слов, переделанных на русский манер или смешанных с
исконно русскими выражениями:
“мерблюзьи” (верблюжьи), “студинг” (от пудинг и студень),
Аболон полведерский, граф Кисельвроде, мелкоскоп,
“тугомент” (“документ”), “нимфозория” (“инфузория”),
“долбица” (“таблица”), блоха “дансе танцует”,
“бюстры” (люстра плюс бюст) и др.
Комично изображаются англичане, живущие возле
“Твердиземного моря”, одетые “в тужурные жилеты”
и обутые “в толстые щиглеты с железными набалдашниками”.
Неестественно и тоскливо их веселье:
“Придет праздник, соберутся по парочке, возьмут в
руки по палочке и идут гулять чинно-благородно”.
Комично изображен и тульский косой левша
"с выдранными от ученья волосьями на висках".
Такое сравнение неслучайно, здесь в необычной
форме употреблен известный фразеологизм –
на голове волосы рвать (злиться).
Если посмотреть в словаре Ушакова значение слова
"злиться", то мы увидим следующее определение:
испытывать чувство злости, раздражение с примесью злобы.
Скорее всего Лесков употребил это неслучайно,
сравнил чувство злости, способное захватить человека
совершенно, с тягой к учебе, самореализации,
захватившего Левшу.
Есть и еще 2 фразеологизма, используемых в
необычном контексте-"глаз пристрелявши",
то есть приспособившись, "из усов кольца вьет",
то есть думает.
очень много - и к месту- народных слов и выражений.
Синтаксические конструкции, которые используются в сказе, характерны для разговорного стиля: много неполных предложений, частиц, обращений, междометий, вводных слов, лексических повторов, инверсий. Все это создает иллюзию отсутствия предварительного обдумывания высказывания, которое свойственно устной речи.
Средства художественной изобразительности: эпитеты (досадная кушетка) , сравнения (лежала смирно, как коченелая) , метафоры, гиперболы – художественное преувеличение (зрение левши; время, которое на досадной кушетке атаман Платов, и др) ; литота – преуменьшение (блоха) ; размер подковок и гвоздиков, сделанных руками тульских мастеров и т. п. ; антитеза (мнения двух русских царей, Александра и Николая Павловича, о талантах своих подданных, градация – расположение слов и выражений по возрастающей или убывающей значимости (блоха – алмазный орех – табакерка – шкатулка) ;
(но таких примеров в сказе немного, так как повествование схоже с устной речью) .
Автор широко использует в сказе слова, созданные по принципу народной этимологии. Суть этого принципа в «переозвучивании» непонятных слов, которое стихийно осуществляется в народе, в разговорном языке. Простой, необразованный человек как бы по–новому осмысливает слово, непонятное ему, (главным образом иностранное) через звуковое сходство этого слова со словами ему понятными и доступными. Например, не микроскоп, а мелкоскоп; не барометр, а бурометр, «долбица умножения» , керамиды, водоглаз .
Есть в «Левше» и такие средства художественной изобразительности, которые используются в фольклоре, например, в сказках.
Авторский стиль Лескова проявляется в прекрасном знании характерных особенностей живого разговорного языка и широком включении слов, созданных по принципу народной этимологии, как одно из средств художественной выразительности.
Средства художественной изобразительности: эпитеты (досадная кушетка) , сравнения (лежала смирно, как коченелая) , метафоры, гиперболы – художественное преувеличение (зрение левши; время, которое на досадной кушетке атаман Платов, и др) ; литота – преуменьшение (блоха) ; размер подковок и гвоздиков, сделанных руками тульских мастеров и т. п. ; антитеза (мнения двух русских царей, Александра и Николая Павловича, о талантах своих подданных, градация – расположение слов и выражений по возрастающей или убывающей значимости (блоха – алмазный орех – табакерка – шкатулка) ;
(но таких примеров в сказе немного, так как повествование схоже с устной речью) .
Автор широко использует в сказе слова, созданные по принципу народной этимологии. Суть этого принципа в «переозвучивании» непонятных слов, которое стихийно осуществляется в народе, в разговорном языке. Простой, необразованный человек как бы по–новому осмысливает слово, непонятное ему, (главным образом иностранное) через звуковое сходство этого слова со словами ему понятными и доступными. Например, не микроскоп, а мелкоскоп; не барометр, а бурометр, «долбица умножения» , керамиды, водоглаз .
Есть в «Левше» и такие средства художественной изобразительности, которые используются в фольклоре, например, в сказках.
Авторский стиль Лескова проявляется в прекрасном знании характерных особенностей живого разговорного языка и широком включении слов, созданных по принципу народной этимологии, как одно из средств художественной выразительности.
Похожие вопросы
- Какие особености сказа "Левша" как жанр вы можете назвать? Что роднит сказ "Левша" с рассказом и что - со сказкой?
- Особенности сказа Н. С Лескова Левша
- определение народа и власти в сказе Левша? определение народа и власти в сказе Лескова Левша?
- Сказ левша Вопрос : Что вам показалось в сказе смешным?
- по сказу Левша (вопрос внутри)
- цитатная характеристика левши из сказа ''левша''
- Почему Н. Лесков убивает левшу в сказе "Левша"?
- герои сказа левша)??? расскажите пожалуйста!
- история создания сказа Левша
- сочинение по сказу левша