Литература

Люди не знаете почему Русскому персонажу в рассказе Война и Мир дали Нерусское имя? Пьер Безухов?

И к Николаю жена обращается: Nicolas!

Для русских дворян начала XIX века французский был первым родным языком, по-русски они умели говорить не все. Вспомните пушкинскую Татьяну, "она по-русски плохо знала, журналов наших не читала, и выражалася с трудом на языке своем родном". Вспомните Анатоля Курагина, который рассказывал анекдот на ломаном русском.
Лев Николаевич не из пакости дает абзац за абзацем французскую речь, описывая разговоры в салоне Анны Павловны. Во-первых, прототипы персонажей, действительно, так говорили, а во-вторых, читателям-современникам не требовался перевод.
Поэтому Петр Кириллович - Пьер, а про других героев Вам уже написали.
Же
Женька
55 202
Лучший ответ
Кроме моды на всё французское дворяне не использовали простонародные имена-все Александры, Константины, Владимиры, Анны, Екатерины, Елизаветы,. а никаких Никаноров, Евлампиев и Авдотий с Парашками
Maria Gorbaсheva
Maria Gorbaсheva
99 064
Окана Дюгай Порфирий Головлёв
В 19 веке все дворяне говорили на французском Пьер на русском-Пётр.
может по тому что тогда была такая мода?
ЯС
Я Счастливая
63 992
А мода была, на все французское. Гувернеры, лакеи. Баре обязательно изучали французский язык.
А остальные персонажи этого "рассказа" - Анатоль, Эллен, Катишь, Жюли, Софи вас не смущают?
Роман Токарев
Роман Токарев
96 919
С чего ты решил, что Пётр Безухов был русским, в то время, как его отец был хохлом (прототип - Безбородко, если знаешь, о чем речь; а мать так вообще неизвестной национальности)))
Вот так вот
Анастасия Шлыкова натуральное хохляцкое имя Пьер
Это ещё что! Вот в другом рассказе, про Анну Каренину, Стёпу Стивой называли, а Дашу - Долли.
Гагарин Юрий
Гагарин Юрий
96 425
В то время аристократия была перемешана на французском. Как сейчас Медведев на гаджетах. Французскому учили детей с малых лет. Видимо и имена дань моде
ЮН
Юрий Новик
90 777
В кругах, к которым был близок Безухов, погонялово "Петя" старались не употреблять. А равно "козел", "олень", "лох", "баклан" и "чушка".
Просто так захотелось кому-то когда-то. Он только из-за границы приехал. Петю Ростова звали Петей, княжну Марью - Марьей, а князя Василия Василием. Элен, кстати, была Елена Васильевна "Вот Елена Васильевна, так та и в пятьдесят лет красавица будет". И по имени-отчеству. Это несмотря на "моду на всё французское".
Ленчиk ))
Ленчиk ))
62 117
Петр (Пьер) Кириллович Безухов
Славик Брежнев
Славик Брежнев
57 631
Очень просто.
В то время русского языка просто не было.
На нем говорили только крепостные холопы.
Образованные люди говорили ТОЛЬКО на французском.
Ленчиk )) Точно, так и есть. Александр Сергеевич, Михаил Юрьевич стихи и не только на французском писали, Николай Васильевич - свою поэму и "Вечера....". А..., ещё Михайло Васильевич оды на французском сочинял.